Re: Slogan translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On 2009-05-05 09:43:21 AM, Paul W. Frields wrote:
> * How does the Websites team handle the transition of "Fedora 10"
>   strings to "Fedora 11"?  Admittedly, these are trivial POT changes.
We'll basically be making a branch for F10 and making updates in the
master branch.  We're going to try and handle the easy translation updates
(F10 -> F11) as much as possible, so the rest should be ready to
translate in a day or two (sorry for the lateness, this happened to
coincide with finals week for me).

> * Is there any other change that needs to be handled for today's
>   website string freeze?  Any further banner text, for example?
Usually, the banners don't contain any text, for example:
http://fedoraproject.org/static/images/banners/f10release.png and
http://fedoraproject.org/static/images/f10launch.png.  The main things
that will change are the get-fedora page, and a bit more strings on the
verification page, since we're using SHA256 now.

Thanks,
Ricky

Attachment: pgpHuhYOZpXsB.pgp
Description: PGP signature

-- 
Fedora-websites-list mailing list
Fedora-websites-list@xxxxxxxxxx
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-websites-list

[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Linux ARM]     [ARM Kernel]     [Older Fedora Users]     [Fedora Advisory Board]     [Fedora Security]     [Fedora Devel Java]     [Fedora Desktop]     [ATA RAID]     [Fedora Marketing]     [Fedora Mentors]     [Fedora Package Announce]     [Fedora Package Review]     [Fedora Music]     [Fedora Packaging]     [Centos]     [Fedora SELinux]     [Coolkey]     [Yum Users]     [Yosemite News]     [KDE Users]     [Fedora Art]     [Fedora Docs]     [Asterisk PBX]

  Powered by Linux