Le lundi 25 juin 2007 à 12:00 -0700, Karsten Wade a écrit : > Maybe we offer it as a practice suggestion/guideline. "One way to help > keep track of your translated pages is to add CategoryLang$LANG to the > bottom of the page. This helps you make sure that no pages are > forgotten after being translated, so they can be linked in to the > per-language table of contents." > > BTW, side note ... I'm sorry that you all have to translate directly > into the Wiki. IMO, you are heroes for the effort alone. My hope is > that some of the systems being worked on right now are going to give us > a way to yank strings from the Wiki pages, put them in POT files, and > make this part of the regular tools. Don't be sorry... Wiki is a great tool for team work: we can test, try, and correct pages unlimitedly. Within french team, we're defining guidelines to translate and correct french wiki pages: tools provided by wiki are really useful for us. And no one is alone, in the translation team, there's a strong "team spirit" :-) . Samuel.
Attachment:
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=