Re: Topic Names in Wiki Translations

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Am Mittwoch, den 15.02.2006, 16:54 -0600 schrieb Patrick Barnes:
> On Wednesday 15 February 2006 13:56, Hugo Cisneiros wrote:
> >
> > When translating a Wiki Topic, the translator should create a topic with
> > another name (translated to another language), and then include this
> > topic->translation to the "LanguageDict" page (for example, FrenchDict).
> > But since I began to translate, I had to begin changing Wiki links
> > within the pages a lot, and as the translations grow, this becomes very
> > difficult to mantain without errors.
> The use of translated page names is optional.  If you wish to mirror the names 
> from the English version, you may do so.  If a translator wishes to put forth 
> the effort to translate page names, they are welcome to do so.  It isn't hard 
> to rename a page, but updating the links can take some effort.

While at this topic: I saw this pages in the openSuse wiki:
http://en.opensuse.org/Communicate
http://en.opensuse.org/Roadmap

They have a really nice feature IMHO: In the upper right box there is a
small section that says "This page in: English, 
日本語, Português, Türkçe, ..." 

It would be great if we would have something similar in the long term...

Just my 2 cent

CU
thl



[Index of Archives]     [Fedora Users]     [Linux ARM]     [ARM Kernel]     [Older Fedora Users]     [Fedora Advisory Board]     [Fedora Security]     [Fedora Devel Java]     [Fedora Desktop]     [ATA RAID]     [Fedora Marketing]     [Fedora Mentors]     [Fedora Package Announce]     [Fedora Package Review]     [Fedora Music]     [Fedora Packaging]     [Centos]     [Fedora SELinux]     [Coolkey]     [Yum Users]     [Yosemite News]     [KDE Users]     [Fedora Art]     [Fedora Docs]     [Asterisk PBX]

  Powered by Linux