On Tue, 2007-04-10 at 15:16 -0700, Toshio Kuratomi wrote: > On Tue, 2007-04-10 at 19:17 +0200, Nicolas Mailhot wrote: > > Le mardi 10 avril 2007 à 10:08 -0700, Toshio Kuratomi a écrit : > > > A new Guideline has been added to the Encoding section: > > > > > > ''' > > > Non-ASCII Filenames > > > Filenames that contain non-ASCII characters must be encoded as UTF-8. > > > Since there's no way to note which encoding the filename is in, using > > > the same encoding for all filenames is the best way to ensure users can > > > read the filenames properly. If upstream ships filenames that are not > > > encoded in UTF-8 you can use a utility like convmv (from the convmv > > > package) to convert the filename in your %install section. > > > ''' > > > > > > This change was approved by the Fedora Packaging Committee and ratified > > > by FESCO. > > > > Shouldn't this be clarified as 7-bit ASCII ? Many people think ASCII ~ > > 8-bit ISO-8859-1 > > > I think of ASCII != ISO-8859-1 but if that's not a common way of > thinking then I am more than willing to clarify. > > I notice that we use the term US-ASCII in the outer section:: > http://fedoraproject.org/wiki/Packaging/Guidelines#PackageEncoding > > Would changing non-ASCII to non-US-ASCII characters be suffcient? > US-ASCII is a meaningless term. There simply is no 8-bit ASCII (neither is there US-ASCII or non-US-ASCII). If you really need to clarify the meaning of ASCII here, I'd simply refer to "man ascii". -- Fedora-maintainers mailing list Fedora-maintainers@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-maintainers -- Fedora-maintainers-readonly mailing list Fedora-maintainers-readonly@xxxxxxxxxx https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-maintainers-readonly