Changelog: Dutch translation of progman Correct typo in English resources
--- /dev/null 2003-09-15 15:40:47.000000000 +0200 +++ wine/programs/progman/Nl.rc 2003-10-03 17:09:27.001264719 +0200 @@ -0,0 +1,220 @@ +/* + * Program Manager (Dutch resources) + * + * Copyright 2003 Hans Leidekker + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +/* Menu */ + +MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT +{ + POPUP "&Bestand" { + MENUITEM "&Nieuw...", PM_NEW + MENUITEM "&Openen\tEnter", PM_OPEN + MENUITEM "Ve&rplaatsen...\tF7", PM_MOVE, GRAYED + MENUITEM "&Kopiëren...\tF8", PM_COPY, GRAYED + MENUITEM "&Verwijderen\tEntf", PM_DELETE + MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Uitvoeren...", PM_EXECUTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Afsluiten...", PM_EXIT + } + POPUP "&Opties" { + MENUITEM "&Automatisch rangschikken", PM_AUTO_ARRANGE + MENUITEM "&Geminimaliseerd uitvoeren", PM_MIN_ON_RUN + MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", PM_SAVE_SETTINGS + } + POPUP "&Venster" { + MENUITEM "&Trapsgewijs\tShift+F5", PM_OVERLAP + MENUITEM "&Naast elkaar\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE + MENUITEM "&Pictogrammen schikken", PM_ARRANGE + } + +POPUP "&Help" { + MENUITEM "Help-&onderwerpen", PM_CONTENTS + MENUITEM "&Zoeken...", PM_SEARCH + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Hulp bij Help", PM_HELPONHELP + MENUITEM "&Instructie", PM_TUTORIAL + MENUITEM SEPARATOR + + POPUP "&Info..." { + MENUITEM "&Licentie", PM_LICENSE + MENUITEM "&GEEN GARANTIE", PM_NO_WARRANTY + MENUITEM "&Over WINE", PM_ABOUT_WINE + } + } +} + +/* Dialog `New' */ + +DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65 +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT +STYLE DS_MODALFRAME +CAPTION "Nieuw" +{ +RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15 +LTEXT "Pr&ogrammagroep", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15 +RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15 +LTEXT "&Programma", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15 +DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP +} + +/* Dialog `Move' */ + +DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65 +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT +STYLE DS_MODALFRAME +CAPTION "Programma verplaatsen" +{ +LTEXT "Verplaats programma:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 +LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 +LTEXT "Van groep:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 +LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 +LTEXT "&Naar groep:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 +COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST +DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP +} + +/* Dialog `Copy' */ + +DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65 +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT +STYLE DS_MODALFRAME +CAPTION "Programma kopiëren" +{ +LTEXT "Kopiëer programma:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15 +LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 +LTEXT "Van programmagroep:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 +LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 +LTEXT "&Naar programmagroep:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 +COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST +DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP +} + +/* Dialog `Group attributes' */ + +DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65 +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT +STYLE DS_MODALFRAME +CAPTION "Eigenschappen van de programmagroep" +{ +LTEXT "B&eschrijving:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10 +EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP +LTEXT "&Groepbestand:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 +EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP +DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP +} + +/* Dialog `Program attributes' */ + +DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105 +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT +STYLE DS_MODALFRAME +CAPTION "Programma-eigenschappen" +{ +LTEXT "B&eschrijving:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10 +EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP +LTEXT "&Opdrachtregel:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10 +EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP +LTEXT "Werk&map:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10 +EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP +LTEXT "&Sneltoets:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10 +EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP +ICON "", PM_ICON, 20, 70 +CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP +LTEXT "&Geminimaliseerd uitvoeren", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10 +DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Bladeren...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Pictogram &wijzigen...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP +} + +/* Dialog `Symbol' */ + +DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85 +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT +STYLE DS_MODALFRAME +CAPTION "Pictogram wijzigen" +{ +LTEXT "Bestands&naam:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 +EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP +LTEXT "Hui&dig pictogram:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 +COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50, + CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP +DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Bladeren...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP +} + +/* Dialog `Execute' */ + +DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85 +LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT +STYLE DS_MODALFRAME +CAPTION "Programma uitvoeren" +{ +LTEXT "&Opdrachtregel:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10 +EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP +CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP +LTEXT "&Minimaliseren bij het starten", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10 +DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Bladeren...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "&Help", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP +} + +/* Strings */ + +STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT +{ +IDS_PROGRAM_MANAGER, "Programmabeheer" +IDS_ERROR, "FOUT" +IDS_WARNING, "WAARSCHUWING" +IDS_INFO, "Informatie" +IDS_DELETE, "Verwijderen" +IDS_DELETE_GROUP_s, "Wilt u groep `%s' verwijderen?" +IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Wilt u programma `%s' verwijderen?" +IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Niet geïmplementeerd" +IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Fout bij het lezen van `%s'." +IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Fout bij het schrijven van `%s'." +IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\ +Het groepsbestand `%s' kan niet worden geopend.\n\ +Wilt u het nogmaals proberen?" +IDS_OUT_OF_MEMORY, "Geen geheugen beschikbaar." +IDS_WINHELP_ERROR, "Help is niet beschikbaar." +IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Onbekende eigenschap in %s" +IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Het bestand `%s' bestaat reeds. Het is niet overschreven." +IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Groep opslaan als `%s om het overschrijven van originele bestanden te voorkomen." +IDS_NO_HOT_KEY, "Geen" +IDS_ALL_FILES, "Alle bestanden (*.*)" +IDS_PROGRAMS, "Programma's" +IDS_LIBRARIES_DLL, "Programmabibliotheekbestanden (*.dll)" +IDS_SYMBOL_FILES, "Pictogrambestanden" +IDS_SYMBOLS_ICO, "Pictogrammen (*.ico)" +} Index: programs/progman/rsrc.rc =================================================================== RCS file: /home/wine/wine/programs/progman/rsrc.rc,v retrieving revision 1.12 diff -u -r1.12 rsrc.rc --- programs/progman/rsrc.rc 16 Sep 2003 01:02:11 -0000 1.12 +++ programs/progman/rsrc.rc 3 Oct 2003 15:11:02 -0000 @@ -29,6 +29,7 @@ #include "Hu.rc" /* #include "It.rc" */ /* #include "Ko.rc" */ +#include "Nl.rc" #include "Pt.rc" #include "Ru.rc" #include "Si.rc" Index: programs/progman/En.rc =================================================================== RCS file: /home/wine/wine/programs/progman/En.rc,v retrieving revision 1.5 diff -u -r1.5 En.rc --- programs/progman/En.rc 5 Jan 2003 01:08:14 -0000 1.5 +++ programs/progman/En.rc 3 Oct 2003 15:11:02 -0000 @@ -107,7 +107,7 @@ LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 LTEXT "From group:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 -LTEXT "&To group::", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 +LTEXT "&To group:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP