Dutch translation of progman

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Changelog:
  Dutch translation of progman
  Correct typo in English resources

--- /dev/null	2003-09-15 15:40:47.000000000 +0200
+++ wine/programs/progman/Nl.rc	2003-10-03 17:09:27.001264719 +0200
@@ -0,0 +1,220 @@
+/*
+ * Program Manager (Dutch resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Hans Leidekker
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+/* Menu */
+
+MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
+{
+ POPUP "&Bestand" {
+   MENUITEM "&Nieuw...",                    PM_NEW
+   MENUITEM "&Openen\tEnter",               PM_OPEN
+   MENUITEM "Ve&rplaatsen...\tF7",          PM_MOVE,      GRAYED
+   MENUITEM "&Kopiëren...\tF8",             PM_COPY,      GRAYED
+   MENUITEM "&Verwijderen\tEntf",           PM_DELETE
+   MENUITEM "&Eigenschappen...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
+   MENUITEM SEPARATOR
+   MENUITEM "&Uitvoeren...",                PM_EXECUTE
+   MENUITEM SEPARATOR
+   MENUITEM "&Afsluiten...",                PM_EXIT
+ }
+ POPUP "&Opties" {
+   MENUITEM "&Automatisch rangschikken",           PM_AUTO_ARRANGE
+   MENUITEM "&Geminimaliseerd uitvoeren",          PM_MIN_ON_RUN
+   MENUITEM "&Instellingen opslaan bij afsluiten", PM_SAVE_SETTINGS
+ }
+ POPUP "&Venster" {
+   MENUITEM "&Trapsgewijs\tShift+F5",  PM_OVERLAP
+   MENUITEM "&Naast elkaar\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
+   MENUITEM "&Pictogrammen schikken",  PM_ARRANGE
+ }
+ 
+POPUP "&Help" {
+   MENUITEM "Help-&onderwerpen", PM_CONTENTS
+   MENUITEM "&Zoeken...",        PM_SEARCH
+   MENUITEM SEPARATOR
+   MENUITEM "&Hulp bij Help",    PM_HELPONHELP
+   MENUITEM "&Instructie",       PM_TUTORIAL
+   MENUITEM SEPARATOR
+
+   POPUP "&Info..." {
+     MENUITEM "&Licentie",      PM_LICENSE
+     MENUITEM "&GEEN GARANTIE", PM_NO_WARRANTY
+     MENUITEM "&Over WINE",     PM_ABOUT_WINE
+   }
+ }
+}
+
+/* Dialog `New' */
+
+DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
+LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Nieuw"
+{
+RADIOBUTTON   "",                PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
+LTEXT         "Pr&ogrammagroep", PM_NEW_GROUP,    20, 18,  80, 15
+RADIOBUTTON   "",                PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
+LTEXT         "&Programma",      PM_NEW_PROGRAM,  20, 38,  80, 15
+DEFPUSHBUTTON "OK",              IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Annuleren",       IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Help",           PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Move' */
+
+DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
+LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Programma verplaatsen"
+{
+LTEXT         "Verplaats programma:", IDIGNORE,            5,  5,  90, 15
+LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
+LTEXT         "Van groep:",           IDIGNORE,            5, 13,  90, 15
+LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
+LTEXT         "&Naar groep:",         PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
+COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+DEFPUSHBUTTON "OK",                   IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Annuleren",            IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Help",                PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Copy' */
+
+DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
+LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Programma kopiëren"
+{
+LTEXT         "Kopiëer programma:",    IDIGNORE,            5,  5,  90, 15
+LTEXT         "",                      PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
+LTEXT         "Van programmagroep:",   IDIGNORE,            5, 13,  90, 15
+LTEXT         "",                      PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
+LTEXT         "&Naar programmagroep:", PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
+COMBOBOX                               PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+DEFPUSHBUTTON "OK",                    IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Annuleren",             IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Help",                 PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Group attributes' */
+
+DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
+LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Eigenschappen van de programmagroep"
+{
+LTEXT     "B&eschrijving:", PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18,  50, 10
+EDITTEXT                    PM_DESCRIPTION,       60, 18,  90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT     "&Groepbestand:", PM_FILE_TXT,          05, 38,  50, 10
+EDITTEXT                    PM_FILE,              60, 38,  90, 15, WS_TABSTOP
+DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                155,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Annuleren",  IDCANCEL,            155, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Help",      PM_HELP,             155, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Program attributes' */
+
+DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
+LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Programma-eigenschappen"
+{
+LTEXT         "B&eschrijving:",             PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10,  60, 10
+EDITTEXT                                    PM_DESCRIPTION,       80, 10,  90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT         "&Opdrachtregel:",            PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25,  60, 10
+EDITTEXT                                    PM_COMMAND_LINE,      80, 25,  90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT         "Werk&map:",                  PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40,  60, 10
+EDITTEXT                                    PM_DIRECTORY,         80, 40,  90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT         "&Sneltoets:",                PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55,  60, 10
+EDITTEXT                                    PM_HOT_KEY,           80, 55,  90, 15, WS_TABSTOP
+ICON          "",                           PM_ICON,              20, 70
+CHECKBOX      "",                           PM_SYMBOL,            80, 75,  10, 10, WS_TABSTOP
+LTEXT         "&Geminimaliseerd uitvoeren", IDIGNORE,             95, 75,  75, 10
+DEFPUSHBUTTON "OK",                         IDOK,                185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Annuleren",                  IDCANCEL,            185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Bladeren...",               PM_BROWSE,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Pictogram &wijzigen...",     PM_OTHER_SYMBOL,     185, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Help",                      PM_HELP,             185, 85,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Symbol' */
+
+DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
+LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Pictogram wijzigen"
+{
+LTEXT     "Bestands&naam:",     PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
+EDITTEXT                        PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT     "Hui&dig pictogram:", PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
+COMBOBOX                        PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
+   CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
+DEFPUSHBUTTON "OK",              IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Annuleren",       IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Bladeren...",    PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Help",           PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Execute' */
+
+DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
+LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Programma uitvoeren"
+{
+LTEXT         "&Opdrachtregel:",                IDIGNORE,   05, 15, 120, 10
+EDITTEXT                                        PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
+CHECKBOX      "",                               PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
+LTEXT         "&Minimaliseren bij het starten", IDIGNORE,   20, 45, 120, 10
+DEFPUSHBUTTON "OK",                             IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Annuleren",                      IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Bladeren...",                   PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Help",                          PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Strings */
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_DEFAULT
+{
+IDS_PROGRAM_MANAGER,		"Programmabeheer"
+IDS_ERROR,			"FOUT"
+IDS_WARNING,			"WAARSCHUWING"
+IDS_INFO,			"Informatie"
+IDS_DELETE,			"Verwijderen"
+IDS_DELETE_GROUP_s,		"Wilt u groep `%s' verwijderen?"
+IDS_DELETE_PROGRAM_s,		"Wilt u programma `%s' verwijderen?"
+IDS_NOT_IMPLEMENTED,		"Niet geïmplementeerd"
+IDS_FILE_READ_ERROR_s,		"Fout bij het lezen van `%s'."
+IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,		"Fout bij het schrijven van `%s'."
+IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,	"\
+Het groepsbestand `%s' kan niet worden geopend.\n\
+Wilt u het nogmaals proberen?"
+IDS_OUT_OF_MEMORY,		"Geen geheugen beschikbaar."
+IDS_WINHELP_ERROR,		"Help is niet beschikbaar."
+IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,		"Onbekende eigenschap in %s"
+IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s,	"Het bestand `%s' bestaat reeds. Het is niet overschreven."
+IDS_SAVE_GROUP_AS_s,		"Groep opslaan als `%s om het overschrijven van originele bestanden te voorkomen."
+IDS_NO_HOT_KEY,			"Geen"
+IDS_ALL_FILES,			"Alle bestanden (*.*)"
+IDS_PROGRAMS,			"Programma's"
+IDS_LIBRARIES_DLL,		"Programmabibliotheekbestanden (*.dll)"
+IDS_SYMBOL_FILES,		"Pictogrambestanden"
+IDS_SYMBOLS_ICO,		"Pictogrammen (*.ico)"
+}
Index: programs/progman/rsrc.rc
===================================================================
RCS file: /home/wine/wine/programs/progman/rsrc.rc,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 rsrc.rc
--- programs/progman/rsrc.rc	16 Sep 2003 01:02:11 -0000	1.12
+++ programs/progman/rsrc.rc	3 Oct 2003 15:11:02 -0000
@@ -29,6 +29,7 @@
 #include "Hu.rc"
 /* #include "It.rc" */
 /* #include "Ko.rc" */
+#include "Nl.rc"
 #include "Pt.rc"
 #include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
Index: programs/progman/En.rc
===================================================================
RCS file: /home/wine/wine/programs/progman/En.rc,v
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.5 En.rc
--- programs/progman/En.rc	5 Jan 2003 01:08:14 -0000	1.5
+++ programs/progman/En.rc	3 Oct 2003 15:11:02 -0000
@@ -107,7 +107,7 @@
 LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
 LTEXT         "From group:", IDIGNORE,            5, 13,  90, 15
 LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
-LTEXT         "&To group::",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
+LTEXT         "&To group:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
 COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
 DEFPUSHBUTTON "OK",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON    "Cancel",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP

[Index of Archives]     [Gimp for Windows]     [Red Hat]     [Samba]     [Yosemite Camping]     [Graphics Cards]     [Wine Home]

  Powered by Linux