slovenian translations update

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Updates a bunch of translations for slovenian language.

-- 
Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>

"All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost. 
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king."
	        -- J.R.R. Tolkien
diff -Nru Original/wine/dlls/avifil32/avifile_Si.rc wine/dlls/avifil32/avifile_Si.rc
--- Original/wine/dlls/avifil32/avifile_Si.rc	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ wine/dlls/avifil32/avifile_Si.rc	2003-06-15 15:20:56.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,50 @@
+/*
+ * Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_SAVEOPTIONS DIALOG FIXED IMPURE  43, 37, 196, 82
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Možnosti za stiskanje"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+    LTEXT           "&Izbira toka:",-1,2,5,114,10
+    COMBOBOX        IDC_STREAM,2,18,134,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | 
+                    WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON      "&Možnosti ...",IDC_OPTIONS,145,17,45,14
+    AUTOCHECKBOX    "&Preplet vsake",IDC_INTERLEAVE,3,42,60,11,WS_TABSTOP
+    EDITTEXT        IDC_INTERLEAVEEVERY,66,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT           "slike",-1,104,43,36,9
+    LTEXT           "Trenutna oblika zapisa:",-1,3,56,53,9
+    LTEXT           "This space for rent",IDC_FORMATTEXT,55,56,90,26
+    DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,145,42,45,14
+    PUSHBUTTON      "Preklièi",IDCANCEL,145,61,45,14
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+  IDS_WAVESTREAMFORMAT	"Waveform: %s"
+  IDS_WAVEFILETYPE	"Waveform"
+  IDS_ALLMULTIMEDIA	"Vse veèpredstavnostne datoteke"
+  IDS_ALLFILES		"Vse datoteke (*.*)@*.*"
+  IDS_VIDEO		"video"
+  IDS_AUDIO		"avdio"
+  IDS_AVISTREAMFORMAT	"%s %s #%d"
+  IDS_AVIFILETYPE	"Privzeti program za obravnavo AVI datotek"
+  IDS_UNCOMPRESSED      "nestisnjeno"
+}
diff -Nru Original/wine/dlls/avifil32/rsrc.rc wine/dlls/avifil32/rsrc.rc
--- Original/wine/dlls/avifil32/rsrc.rc	2003-06-15 15:04:29.000000000 +0200
+++ wine/dlls/avifil32/rsrc.rc	2003-06-15 15:16:07.000000000 +0200
@@ -59,4 +59,5 @@
  */
 #include "avifile_De.rc"
 #include "avifile_En.rc"
-#include "avifile_Ru.rc"
+#include "avifile_Ru.rc"
+#include "avifile_Si.rc"
diff -Nru Original/wine/dlls/comctl32/comctl_Si.rc wine/dlls/comctl32/comctl_Si.rc
--- Original/wine/dlls/comctl32/comctl_Si.rc	2003-06-15 15:04:29.000000000 +0200
+++ wine/dlls/comctl32/comctl_Si.rc	2003-06-15 15:21:30.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
diff -Nru Original/wine/dlls/commdlg/cdlg_Si.rc wine/dlls/commdlg/cdlg_Si.rc
--- Original/wine/dlls/commdlg/cdlg_Si.rc	2003-06-15 15:04:29.000000000 +0200
+++ wine/dlls/commdlg/cdlg_Si.rc	2003-06-15 15:24:22.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -429,6 +429,6 @@
     PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Poseg uporabnika; "
     PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY     "Zmanjkalo je pomnilnika; "
     PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN         "Odprto ohišje; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN    "Neznan strežnik; " /* not */
-    PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE        "V pripravljenosti; " /* not */
+    PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN    "Neznan strežnik; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE        "V pripravljenosti; "
 }
diff -Nru Original/wine/dlls/msvideo/msrle32/msrle_Si.rc wine/dlls/msvideo/msrle32/msrle_Si.rc
--- Original/wine/dlls/msvideo/msrle32/msrle_Si.rc	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ wine/dlls/msvideo/msrle32/msrle_Si.rc	2003-06-15 15:46:22.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,28 @@
+/*
+ * Slovenian resource file for MS-RLE
+ *
+ * Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+	IDS_NAME	"WINE-MS-RLE"
+	IDS_DESCRIPTION	"Wine MS-RLE video kodek"
+	IDS_ABOUT       "Wine MS-RLE video kodek\nCopyright 2002 by Michael Günnewig"
+}
diff -Nru Original/wine/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc wine/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc
--- Original/wine/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc	2003-06-15 15:04:32.000000000 +0200
+++ wine/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc	2003-06-15 15:46:15.000000000 +0200
@@ -33,4 +33,5 @@
 #include "msrle_En.rc"
 #include "msrle_De.rc"
 #include "msrle_Fr.rc"
-#include "msrle_Ru.rc"
+#include "msrle_Ru.rc"
+#include "msrle_Si.rc"
diff -Nru Original/wine/dlls/shell32/shell32_Si.rc wine/dlls/shell32/shell32_Si.rc
--- Original/wine/dlls/shell32/shell32_Si.rc	2003-06-15 15:04:32.000000000 +0200
+++ wine/dlls/shell32/shell32_Si.rc	2003-06-15 15:24:40.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
diff -Nru Original/wine/dlls/user/resources/user32.rc wine/dlls/user/resources/user32.rc
--- Original/wine/dlls/user/resources/user32.rc	2003-06-15 15:04:32.000000000 +0200
+++ wine/dlls/user/resources/user32.rc	2003-06-15 16:02:00.000000000 +0200
@@ -61,6 +61,7 @@
 #include "resources/user32_Pl.rc"
 #include "resources/user32_Pt.rc"
 #include "resources/user32_Ru.rc"
+#include "resources/user32_Si.rc"
 #include "resources/user32_Sk.rc"
 #include "resources/user32_Sv.rc"
 #include "resources/user32_Wa.rc"
diff -Nru Original/wine/dlls/user/resources/user32_Si.rc wine/dlls/user/resources/user32_Si.rc
--- Original/wine/dlls/user/resources/user32_Si.rc	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ wine/dlls/user/resources/user32_Si.rc	2003-06-15 16:01:48.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,82 @@
+/*
+ * Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
+{
+ MENUITEM "O&bnovi", 61728
+ MENUITEM "&Premakni", 61456
+ MENUITEM "&Spremeni velikost", 61440
+ MENUITEM "&Minimiraj", 61472
+ MENUITEM "Ma&ksimiraj", 61488
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Zapri\tAlt-F4", 61536
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Preklopi na ...\tCtrl-Esc", 61744
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&O WINE ...", 61761
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Naredi zaznamek v dnevnik", 61762
+}
+
+EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
+{
+	POPUP ""
+	BEGIN
+		MENUITEM "&Razveljavi", EM_UNDO
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Izreži", WM_CUT
+		MENUITEM "&Kopiraj", WM_COPY
+		MENUITEM "&Prilepi", WM_PASTE
+		MENUITEM "Izbri&ši", WM_CLEAR
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Izberi &vse", EM_SETSEL
+	END
+}
+
+MSGBOX DIALOG 100, 80, 216, 168
+STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+BEGIN
+        ICON "", 1088, 8, 20, 16, 16, WS_CHILD | WS_VISIBLE
+        LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
+        PUSHBUTTON "V redu", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "Preklièi", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "P&rekini", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "P&onovi", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "Pr&ezri", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "&Da", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "&Ne", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+MDI_MOREWINDOWS DIALOG FIXED IMPURE 20, 20, 232, 122
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Izbira okna"
+FONT 8, "MS Sabs Serif"
+BEGIN
+    LISTBOX         MDI_IDC_LISTBOX, 5, 7, 222, 90, WS_VSCROLL | WS_HSCROLL /* defined in mdi.h */
+    DEFPUSHBUTTON   "V redu", IDOK, 75, 100, 35, 14
+    PUSHBUTTON      "Preklièi", IDCANCEL, 120, 100, 35, 14
+END
+
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_ERROR "Napaka"
+    IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Dodatna okna ..."
+}
diff -Nru Original/wine/dlls/wineps/rsrc.rc wine/dlls/wineps/rsrc.rc
--- Original/wine/dlls/wineps/rsrc.rc	2003-06-15 15:04:32.000000000 +0200
+++ wine/dlls/wineps/rsrc.rc	2003-06-15 15:28:43.000000000 +0200
@@ -44,3 +44,4 @@
 #include "wps_De.rc"
 #include "wps_Ko.rc"
 #include "wps_Fr.rc"
+#include "wps_Si.rc"
diff -Nru Original/wine/dlls/wineps/wps_Si.rc wine/dlls/wineps/wps_Si.rc
--- Original/wine/dlls/wineps/wps_Si.rc	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ wine/dlls/wineps/wps_Si.rc	2003-06-15 15:28:51.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,34 @@
+/*
+ * Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+PAPER DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 5, 43, 227, 215
+STYLE  WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VISIBLE
+CAPTION "Papir"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+{
+ LTEXT "Veli&kost papirja:", -1, 10, 6, 100, 8
+ LISTBOX IDD_PAPERS, 10, 15, 200, 45, LBS_STANDARD | LBS_HASSTRINGS |
+	 WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Usmerjenost", -1, 10, 80, 200, 50
+ CONTROL "P&okonèna", IDD_ORIENT_PORTRAIT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
+	WS_TABSTOP, 20, 90, 60, 10
+ CONTROL "L&ežeèa", IDD_ORIENT_LANDSCAPE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
+	 20, 110, 60, 10
+}
diff -Nru Original/wine/dlls/winmm/winmm_Si.rc wine/dlls/winmm/winmm_Si.rc
--- Original/wine/dlls/winmm/winmm_Si.rc	2003-06-15 15:04:32.000000000 +0200
+++ wine/dlls/winmm/winmm_Si.rc	2003-06-15 15:44:33.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -32,31 +32,31 @@
 
 /* MMSYS errors */
 MMSYSERR_NOERROR, 		"Navedeni ukaz je bil izveden."
-MMSYSERR_ERROR, 		"Navedeni ukaz je bil izveden."
+MMSYSERR_ERROR, 		"Neznana zunanja napaka."
 MMSYSERR_BADDEVICEID, 		"Uporabljena identifikacijska oznaka naprave je zunaj dopustnega obsega za vaš sistem."
 MMSYSERR_NOTENABLED, 		"Gonilnik ni bil omogoèen."
 MMSYSERR_ALLOCATED, 		"Navedena naprava je že v uporabi. Poèakajte, da bo spet prosta, in poskusite znova."
 MMSYSERR_INVALHANDLE, 		"Navedena koda za dostop do naprave ni veljavna."
 MMSYSERR_NODRIVER, 		"Noben gonilnik ni namešèen !\n"
 MMSYSERR_NOMEM, 		"Za to opravilo ni na voljo dovolj pomnilnika. Konèajte enega ali veè programov in poskusite znova."
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, 		"Ta funkcija ni podprta. Èe želite ugotoviti, katere funkcije podpira gonilnik, uporabite možnost »Funkcije«."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, 		"Ta funkcija ni podprta. Èe želite ugotoviti, katere funkcije podpira gonilnik, uporabite možnost 'Funkcije'."
 MMSYSERR_BADERRNUM, 		"Navedena je bila številka napake, ki v sistemu ni definirana."
 MMSYSERR_INVALFLAG, 		"Sistemska funkcija je prejela neveljavno zastavico."
 MMSYSERR_INVALPARAM, 		"Sistemska funkcija je prejela neveljaven parameter."
 
 /* WAVE errors */
-WAVERR_BADFORMAT, 		"Navedena oblika zapisa ni podprta ali pa je ni mogoèe prevesti. Èe želite ugotoviti, katere oblike so podprte, uporabite možnost »Funkcije«."
+WAVERR_BADFORMAT, 		"Navedena oblika zapisa ni podprta ali pa je ni mogoèe prevesti. Èe želite ugotoviti, katere oblike so podprte, uporabite možnost 'Funkcije'."
 WAVERR_STILLPLAYING, 		"Predvajanje še traja. Ponastavite napravo ali pa poèakajte do konca predvajanja."
-WAVERR_UNPREPARED, 		"Glava podatkov vrste wave ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo »Pripravi« (Prepare), in poskusite znova."
+WAVERR_UNPREPARED, 		"Glava podatkov vrste wave ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo 'Pripravi' (Prepare), in poskusite znova."
 WAVERR_SYNC, 			"Brez zastavice WAVE_ALLOWSYNC ni mogoèe odpreti naprave. Uporabite jo in poskusite znova."
 
 /* MIDI errors */
-MIDIERR_UNPREPARED, 		"MIDI glava ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo »Pripravi« (Prepare), in poskusite znova."
+MIDIERR_UNPREPARED, 		"MIDI glava ni bila pripravljena. Pripravite glavo, tako da uporabite funkcijo 'Pripravi' (Prepare), in poskusite znova."
 MIDIERR_STILLPLAYING, 		"Predvajanje še traja. Ponastavite napravo ali pa poèakajte do konca predvajanja."
-MIDIERR_NOMAP, 			"A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
+MIDIERR_NOMAP, 			"Razporeditve MIDI ni mogo1e najti. To je lahko posledica težav z gonilnikom, ali pa manjkajoè ali poškodovane datoteke MIDIMAP.CFG."
 MIDIERR_NOTREADY, 		"Prek vrat poteka prenos podatkov do naprave. Poèakajte, da se prenos konèa in poskusite znova."
-MIDIERR_NODEVICE, 		"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, 		"The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again."
+MIDIERR_NODEVICE, 		"Trenutna nastavitev MIDI se sklicuje na MIDI napravo, ki ni prisotna. Uporabite MIDI Mapper in spremenite nastavitve."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, 		"Trenutna nastavitev MIDI je pošodovana. Namestite originalno datoteko MIDIMAP.CFG v sistemsko mapo Windows (System) in poskusite znova."
 
 /* MCI errors */
 MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, 	"Neveljavna identifikacijska oznaka MCI naprave. Uporabite oznako, ki jo vrne odpiranje MCI naprave."
@@ -81,7 +81,7 @@
 MCIERR_DRIVER, 			"Zaradi napake, znaèilne za gonilnik, je bil gonilnik zaprt. Ponovite ukaz."
 MCIERR_CANNOT_USE_ALL, 		"V tem ukazu uporabite ime toèno doloèene naprave."
 MCIERR_MULTIPLE, 		"V veè napravah je prišlo do napak. Loèeno vnesite vsak ukaz in vsako napravo. Tako boste lahko ugotovili, katere naprave povzroèajo napake."
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, 	"Cannot determine the device type from the given filename extension."
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, 	"Iz pripone datoteke ni mogoèe ugotoviti vrste zahtevane naprave."
 MCIERR_OUTOFRANGE, 		"Parameter je zunaj dovoljenega obsega za naveden ukaz."
 MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, 	"Navedenih parametrov ne smete uporabiti hkrati."
 MCIERR_FILE_NOT_SAVED, 		"Navedene datoteke ni mogoèe shraniti. Preverite, ali je na disku dovolj prostora oz. ali je vaš raèunalnik še povezan z omrežjem."
@@ -89,28 +89,28 @@
 MCIERR_DEVICE_LOCKED, 		"Poteka zapiranje navedene naprave. Malo poèakajte in poskusite znova."
 MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, 	"Ta program že uporablja navedeni vzdevek. Uporabite še neuporabljen vzdevek."
 MCIERR_BAD_CONSTANT, 		"Uporabljena konstanta v tem ukazu ni veljavna."
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, 	"Gonilnik naprave je že v uporabi. Èe ga želite dati v skupno rabo, z vsakim ukazom »open« uporabite parameter »shareable«."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, 	"Gonilnik naprave je že v uporabi. Èe ga želite dati v skupno rabo, z vsakim ukazom 'open' uporabite parameter 'shareable'."
 MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, 	"Navedeni ukaz zahteva vzdevek, datoteko, gonilnik ali ime naprave. Vnesite ustrezno ime."
 MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, 	"Navedena vrednost za obliko zapisa èasa ni veljavna. Veljavne oblike poišèite v dokumentaciji MCI naprave."
 MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, 	"V vrednosti za parameter manjka zakljuèni dvojni narekovaj. Vnesite ga."
 MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, 	"Parameter ali vrednost ste navedli dvakrat. Navedite ga samo enkrat."
 MCIERR_INVALID_FILE, 		"Te datoteke ne morete predvajati z navedeno MCI napravo. Datoteka je morda poškodovana ali pa ima napaèno obliko zapisa."
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, 	"MCI napravi je bil predan »null parameter block«."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, 	"MCI napravi je bil predan 'null parameter block'."
 MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, 	"Datoteke brez imena ni mogoèe shraniti. Vnesite ime."
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, 	"Ko uporabljate parameter »new«, morate navesti vzdevek."
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, 	"Zastavice »notify« ni mogoèe uporabiti pri napravah, ki se samodejno odpirajo."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, 	"Ko uporabljate parameter 'new', morate navesti vzdevek."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, 	"Zastavice 'notify' ni mogoèe uporabiti pri napravah, ki se samodejno odpirajo."
 MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, 	"V povezavi z navedeno napravo ne morete uporabiti imena datoteke."
 MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, 	"Ukazov v navedenem zaporedju ni mogoèe izvesti. Spremenite zaporedje in poskusite znova."
 MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, 	"Ukaza ni mogoèe izvesti v povezavi z napravo, ki se samodejno odpre. Poèakajte, da se naprava zapre, in poskusite znova."
 MCIERR_FILENAME_REQUIRED, 	"Ime datoteke ni veljavno."
 MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, 	"Za nizom znakov, ki je obdan z narekovaji, ni mogoèe zapisati dodatnih znakov."
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, 	"Naprava ni namešèena. Èe želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošèi dvokliknite ikono »Dodajanje strojne opreme«."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, 	"Naprava ni namešèena. Èe želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošèi dvokliknite ikono 'Dodajanje strojne opreme'."
 MCIERR_GET_CD, 			"Dostop do navedene datoteke ali MCI naprave ni mogoè. Zamenjajte imenik ali pa znova zaženite raèunalnik."
 MCIERR_SET_CD, 			"Dostop do navedene datoteke ali MCI naprave ni mogoè, ker program ne more zamenjati imenika."
 MCIERR_SET_DRIVE, 		"Dostop do navedene datoteke ali MCI naprave ni mogoè, ker program ne more zamenjati pogona."
 MCIERR_DEVICE_LENGTH, 		"Navedite ime za napravo ali gonilnik, ki je krajše od 79 znakov."
 MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, 	"Navedite ime za napravo ali gonilnik, ki je krajše od 69 znakov."
-MCIERR_NO_INTEGER, 		"Navedeni ukaz zahteva številèni parameter (npr. »play to 10«). Vnesite ga."
+MCIERR_NO_INTEGER, 		"Navedeni ukaz zahteva številèni parameter (npr. 'play to 10'). Vnesite ga."
 MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, 	"Vse naprave, ki lahko predvajajo datoteke v obliki wave, so v uporabi. Poskusite znova, ko bo katera od njih na voljo."
 MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, 	"Trenutna wave naprava je v uporabi. Poèakajte, da bo prosta, in poskusite znova."
 MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, 	"Vse naprave, ki lahko snemajo datoteke v obliki wave, so v uporabi. Poskusite znova, ko bo katera od njih na voljo."
@@ -125,13 +125,13 @@
 MCIERR_CREATEWINDOW, 		"Okna ni bilo mogoèe ustvariti ali uporabiti."
 MCIERR_FILE_READ, 		"Te datoteke ni mogoèe brati. Preverite, ali ni bila morda izbrisana. Preverite tudi svoj disk in omrežne povezave."
 MCIERR_FILE_WRITE, 		"V navedeno datoteko ni mogoèe pisati. Preverite, ali je na disku še dovolj prostora oz. ali je vaš raèunalnik še povezan z omrežjem."
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, 	"Hkrati ni mogoèe uporabiti oblik zapisa èasa »song-pointer« in SMPTE."
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, 	"The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the Control Panel to install a MIDI driver."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, 	"Hkrati ni mogoèe uporabiti oblik zapisa èasa 'song-pointer' in SMPTE."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, 	"V sistemu ni namešèena nobena MIDI naprava. Za namestitev MIDI gonilnika uporabite možnost 'Drivers' na Nadzorni plošèi."
 MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, 		"Navedena MIDI naprava je že v uporabi. Poèakajte, da bo prosta, in poskusite znova."
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, 	"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the setup."
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, 	"An error occurred with the specified port."
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, 	"Ta naprava ni namešèena. Èe želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošèi dvokliknite ikono »Dodajanje strojne opreme«."
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, 	"The system doesnot have a current MIDI port specified."
-MCIERR_SEQ_TIMER, 		"All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications; then, try again."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, 	"Trenutna nastavitev MIDI se sklicuje na napravo, ki ni namešèena. Uporabite možnost 'MIDI Mapper' na Nadzorni plošèi in spremenite nastavitev."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, 	"Na navedenih vratih je prišlo do napake."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, 	"Ta naprava ni namešèena. Èe želite namestiti nov gonilnik, na nadzorni plošèi dvokliknite ikono 'Dodajanje strojne opreme'."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, 	"Zahtevana MIDI vrata niso namešèena."
+MCIERR_SEQ_TIMER, 		"Vsi veèpredstavnostni števci so zasedeni. Zaprite eno od aplikacij in poskusite znova."
 
 END
diff -Nru Original/wine/programs/clock/Si.rc wine/programs/clock/Si.rc
--- Original/wine/programs/clock/Si.rc	2003-06-15 15:04:33.000000000 +0200
+++ wine/programs/clock/Si.rc	2003-06-15 16:02:26.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Clock (Slovenian resources)
  *
- * Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
diff -Nru Original/wine/programs/notepad/Si.rc wine/programs/notepad/Si.rc
--- Original/wine/programs/notepad/Si.rc	2003-06-15 15:04:33.000000000 +0200
+++ wine/programs/notepad/Si.rc	2003-06-15 16:03:16.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Notepad (Slovenian resources)
  *
- * Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
diff -Nru Original/wine/programs/progman/Si.rc wine/programs/progman/Si.rc
--- Original/wine/programs/progman/Si.rc	2003-06-15 15:04:33.000000000 +0200
+++ wine/programs/progman/Si.rc	2003-06-15 16:04:11.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Program Manager (Slovenian Resources)
  *
- * Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
diff -Nru Original/wine/programs/start/Si.rc wine/programs/start/Si.rc
--- Original/wine/programs/start/Si.rc	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ wine/programs/start/Si.rc	2003-06-15 16:19:40.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,64 @@
+/*
+ * Start
+ * Slovenian Language Support
+ *
+ * Copyright 2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+#pragma code_page(852)
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+STRING_USAGE,                                   "Zažene program ali odpre dokument s programom, ki obièajno odpira dokumente te vrste. \n\
+Uporaba: \n\
+start [možnosti] ime_programa [...] \n\
+start [možnosti] ime_dokumenta \n\
+ \n\
+Možnosti: \n\
+/M[inimized] Zažene program program v minimiranem naèinu. \n\
+/MAX[imized] Zažene program program v maksimiranem naèinu. \n\
+/R[estored]  Zažene program program v navadnem naèinu (ne minimiran in ne maksimiran). \n\
+/W[ait]      Poèaka, da se zagnani program konèa in se zakljuèi z njegovo izhodno kodo. \n\
+/L           Pokaž licenèno pogodbo. \n\
+ \n\
+start.exe razlièica 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
+Start prihaja popolnoma BREZ GARANCIJE; za podrobnosti uporabite možnost /L. \n\
+This is free software, and you are welcome to redistribute it \n\
+under certain conditions; run 'start /L' for details. \n\
+"
+
+STRING_LICENSE, "start.exe razlièica 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
+This program is free software; you can redistribute it and/or \n\
+modify it under the terms of the GNU Lesser Public License \n\
+as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 \n\
+of the License, or (at your option) any later version. \n\
+ \n\
+This program is distributed in the hope that it will be useful, \n\
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n\
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the \n\
+GNU Lesser Public License for more details. \n\
+ \n\
+You should have received a copy of the GNU Lesser Public License \n\
+along with this program; if not, write to the Free Software \n\
+Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA. \n\
+ \n\
+See the COPYING.LIB file for license information. \n\
+"
+
+STRING_EXECFAIL "Programa ni bilo mogoèe zagnati ali pa z dano vrsto dokumenta ni povezan noben program.\nShellExecuteEx je spodletel"
+}
diff -Nru Original/wine/programs/winhelp/Si.rc wine/programs/winhelp/Si.rc
--- Original/wine/programs/winhelp/Si.rc	2003-06-15 15:04:34.000000000 +0200
+++ wine/programs/winhelp/Si.rc	2003-06-15 16:21:55.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Help Viewer (Slovenian Resources)
  *
- * Copyright 2002 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
+ * Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -62,7 +62,7 @@
 STID_SEARCH, 		"&Iskanje"
 STID_BACK, 			"&Nazaj"
 STID_HISTORY, 		"&Zgodovina"
-STID_TOPICS,		"&Topics"
+STID_TOPICS,		"&Vsebina"
 STID_ALL_FILES, 		"Vse datiteke (*.*)"
 STID_HELP_FILES_HLP, 	"Datoteke s pomoèjo (*.hlp)"
 }

Attachment: signature.asc
Description: To je digitalno podpisan del=?iso-8859-2?Q?sporo=E8ila?=


[Index of Archives]     [Gimp for Windows]     [Red Hat]     [Samba]     [Yosemite Camping]     [Graphics Cards]     [Wine Home]

  Powered by Linux