A lot of russian translations

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Changelog:
    A lot of russian translations.

diff -ur -x Makefile wc/dlls/avifil32/rsrc.rc wn/dlls/avifil32/rsrc.rc
--- wc/dlls/avifil32/rsrc.rc	2002-10-18 05:24:41 +0500
+++ wn/dlls/avifil32/rsrc.rc	2003-03-03 21:48:06 +0400
@@ -59,3 +59,4 @@
  */
 #include "avifile_De.rc"
 #include "avifile_En.rc"
+#include "avifile_Ru.rc"
diff -ur -x Makefile wc/dlls/comctl32/rsrc.rc wn/dlls/comctl32/rsrc.rc
--- wc/dlls/comctl32/rsrc.rc	2002-11-20 23:47:44 +0400
+++ wn/dlls/comctl32/rsrc.rc	2003-03-03 21:51:47 +0400
@@ -1058,4 +1058,5 @@
 #include "comctl_En.rc"
 #include "comctl_Ko.rc"
 #include "comctl_Pl.rc"
+#include "comctl_Ru.rc"
 #include "comctl_Si.rc"
diff -ur -x Makefile wc/dlls/commdlg/cdlg_Ru.rc wn/dlls/commdlg/cdlg_Ru.rc
--- wc/dlls/commdlg/cdlg_Ru.rc	2003-04-24 08:57:49 +0500
+++ wn/dlls/commdlg/cdlg_Ru.rc	2003-03-03 22:08:07 +0400
@@ -81,7 +81,7 @@
  LTEXT "&Качество печати:", 1092, 6, 100, 76, 9
  COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
  CHECKBOX "П&ечать в файл", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Condensed", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Сжато", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 }
 
 
@@ -92,7 +92,7 @@
 {
  GROUPBOX "Принтер", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
  RADIOBUTTON "Принтер по &умолчанию", 1056, 16, 20, 80, 12
- LTEXT "[none]", 1088, 35, 35, 120, 9
+ LTEXT "[нет]", 1088, 35, 35, 120, 9
  RADIOBUTTON "&Другой принтер", 1057, 16, 50, 80, 12
  COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@@ -136,7 +136,7 @@
     COMBOBOX        1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
 		    CBS_AUTOHSCROLL |  WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     GROUPBOX        "Образец",1073,98,72,160,49,WS_GROUP
-    CTEXT           "AaBbYyZz",stc5,104,81,149,37,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
+    CTEXT           "АаБбAaBb",stc5,104,81,149,37,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
 }
 
 
@@ -320,7 +320,7 @@
     IDS_FAVORITES           "Избранное"
     IDS_PATH                "Системный путь"
     IDS_DESKTOP             "Рабочий стол"
-    IDS_FONTS               "Fonts"
+    IDS_FONTS               "Шрифты"
     IDS_MYCOMPUTER          "Мой компьютер"
 }
 
@@ -378,22 +378,22 @@
     PD32_PRINTER_STATUS_READY             "Готово"
     PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED            "Приостановлено; "
     PD32_PRINTER_STATUS_ERROR             "Ошибка; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION  "Pending deletion; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM         "Paper jam; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION  "Ожидание удаления; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM         "Бумага застряла; "
     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT         "Не хватает бумаги; "
     PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED       "Вставьте бумагу вручную; "
     PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM     "Проблема с бумагой; "
     PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE           "Принтер в режиме offline; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE         "I/O Active; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE         "Ввод/Вывод активен; "
     PD32_PRINTER_STATUS_BUSY              "Занят; "
     PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING          "Идет печать; "
     PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL   "Лоток переполнен бумагой; "
     PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE     "Не доступен; "
     PD32_PRINTER_STATUS_WAITING           "Ожидание; "
     PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING        "Обработка; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING      "IПодготовка; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING      "Подготовка; "
     PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP        "Прогрев; "
-    PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW         "Toner low; "
+    PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW         "Тонер на исходе; "
     PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER          "Нет тонера; "
     PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT         "Page punt; "
     PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Прервано пользователем; "
diff -ur -x Makefile wc/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc wn/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc
--- wc/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc	2002-10-08 05:40:06 +0500
+++ wn/dlls/msvideo/msrle32/rsrc.rc	2003-03-03 22:11:54 +0400
@@ -33,3 +33,4 @@
 #include "msrle_En.rc"
 #include "msrle_De.rc"
 #include "msrle_Fr.rc"
+#include "msrle_Ru.rc"
diff -ur -x Makefile wc/dlls/shell32/shell32_Ru.rc wn/dlls/shell32/shell32_Ru.rc
--- wc/dlls/shell32/shell32_Ru.rc	2002-06-10 07:34:36 +0500
+++ wn/dlls/shell32/shell32_Ru.rc	2003-03-03 22:15:20 +0400
@@ -27,7 +27,7 @@
  LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
  ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
  LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
- LTEXT "Разработчики Wine :", 98, 8, 55, 137, 10
+ LTEXT "Разработчики Wine:", 98, 8, 55, 137, 10
 }
 
 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
@@ -36,10 +36,10 @@
 FONT 8, "Helv"
 {
  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
- LTEXT "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine will open it for you.", 12289, 36, 11, 182, 18
- LTEXT "&Open:", 12305, 7, 39, 24, 10
+ LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и Wine откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18
+ LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 24, 10
  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Browse...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
 }
diff -ur -x Makefile wc/dlls/user/resources/user32_Ru.rc wn/dlls/user/resources/user32_Ru.rc
--- wc/dlls/user/resources/user32_Ru.rc	2002-10-22 05:42:53 +0500
+++ wn/dlls/user/resources/user32_Ru.rc	2003-03-03 22:18:02 +0400
@@ -32,7 +32,7 @@
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "&О проекте WINE ...", 61761
  MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Put mark in debug log", 61762
+ MENUITEM "Поместить отметку в от&ладочный файл", 61762
 }
 
 EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
@@ -57,15 +57,15 @@
         LTEXT "", 100, 32, 4, 176, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
         PUSHBUTTON "&OK", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
         PUSHBUTTON "О&тмена", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-        PUSHBUTTON "&Abort", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "&Отменить", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
         PUSHBUTTON "По&втор", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-        PUSHBUTTON "&Ignore", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+        PUSHBUTTON "&Пропустить", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
         PUSHBUTTON "&Да", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
         PUSHBUTTON "&Нет", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 {
-    IDS_ERROR "Ошибка"
-    IDS_MDI_MOREWINDOWS "&More Windows..."
+    IDS_ERROR "ОШИБКА"
+    IDS_MDI_MOREWINDOWS "&Еще окна..."
 }
diff -ur -x Makefile wc/dlls/winmm/winmm_Ru.rc wn/dlls/winmm/winmm_Ru.rc
--- wc/dlls/winmm/winmm_Ru.rc	2002-03-10 03:44:33 +0400
+++ wn/dlls/winmm/winmm_Ru.rc	2003-03-03 22:21:18 +0400
@@ -16,7 +16,7 @@
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
  */
 
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
 BEGIN
 
 /* Russian strings in CP1251 */
diff -ur -x Makefile wc/programs/clock/rsrc.rc wn/programs/clock/rsrc.rc
--- wc/programs/clock/rsrc.rc	2003-01-09 04:51:09 +0400
+++ wn/programs/clock/rsrc.rc	2003-03-03 22:25:57 +0400
@@ -30,6 +30,7 @@
 #include "Fr.rc"
 #include "Hu.rc"
 #include "Pt.rc"
+#include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
 #include "Sk.rc"
 #include "Sw.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/notepad/rsrc.rc wn/programs/notepad/rsrc.rc
--- wc/programs/notepad/rsrc.rc	2003-01-09 04:51:09 +0400
+++ wn/programs/notepad/rsrc.rc	2003-03-03 22:27:38 +0400
@@ -32,6 +32,7 @@
 #include "Fr.rc"
 #include "Hu.rc"
 #include "Pt.rc"
+#include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
 #include "Sk.rc"
 #include "Sw.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/progman/rsrc.rc wn/programs/progman/rsrc.rc
--- wc/programs/progman/rsrc.rc	2003-01-09 04:51:09 +0400
+++ wn/programs/progman/rsrc.rc	2003-03-03 22:28:23 +0400
@@ -30,10 +30,10 @@
 /* #include "It.rc" */
 /* #include "Ko.rc" */
 /* #include "Pt.rc" */
+#include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
 /* #include "Sk.rc" */
 /* #include "Sw.rc" */
 /* #include "Va.rc" */
 /* #include "Wa.rc" */
-/* #include "Ru.rc" */
 #include "Zh.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/progman/Ru.rc wn/programs/progman/Ru.rc
--- wc/programs/progman/Ru.rc	2002-06-01 07:55:52 +0500
+++ wn/programs/progman/Ru.rc	2003-02-17 21:49:38 +0400
@@ -1,7 +1,8 @@
 /*
- * Program Manager
+ * Program Manager (Russian resources)
  *
  * Copyright 2000 Vasily Volchenko
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is@xtm.ru>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -17,120 +18,204 @@
  * License along with this library; if not, write to the Free Software
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
  */
-/* There is a difficulty to use correct codepage for messages, menus etc... So I have added the following line.
-May be, such line should be present in EVERY ??.rc file, but... I can't test any language except Russian and English :-)
-So, everyone, test your native languages!!!
-*/
-LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
-#define LANGUAGE_ID                  Ru
-#define LANGUAGE_NUMBER              8
-#define LANGUAGE_MENU_ITEM           "&Русский"
 
 /* Menu */
 
-#define MENU_FILE                    "&Файл"
-#define MENU_FILE_NEW                "&Создать..."
-#define MENU_FILE_OPEN               "О&ткрыть\tEnter"
-#define MENU_FILE_MOVE               "&Переместить...\tF7"
-#define MENU_FILE_COPY               "&Копировать...\tF8"
-#define MENU_FILE_DELETE             "&Удалить\tEntf"
-#define MENU_FILE_ATTRIBUTES         "&Атрибуты...\tAlt+Enter"
-#define MENU_FILE_EXECUTE            "&Запустить..."
-#define MENU_FILE_EXIT               "Вы&ход из Windows..."
-
-#define MENU_OPTIONS                 "&Параметры"
-#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE    "&Автоупорядочение"
-#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN      "&Свернуть при запуске"
-#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS   "&Сохранять настройки при выходе"
-
-#define MENU_WINDOWS                 "&Окна"
-#define MENU_WINDOWS_OVERLAP         "&Каскад\tShift+F5"
-#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE    "&Мозаика\tShift+F4"
-#define MENU_WINDOWS_ARRANGE         "&Упорядочить при выходе"
-
-#define MENU_LANGUAGE                "&Язык"
-
-#define MENU_HELP                    "&Справка"
-#define MENU_HELP_CONTENTS           "&Содержание"
-#define MENU_HELP_SEARCH             "&Поиск..."
-#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP       "&Гиперсправка"
-#define MENU_HELP_TUTORIAL           "&Учебник"
-
-#define MENU_INFO                    "&Сведения..."
-#define MENU_INFO_LICENSE            "&Лицензия"
-#define MENU_INFO_NO_WARRANTY        "&Никакой ГАРАНТИИ"
-#define MENU_INFO_ABOUT_WINE         "&О WINE"
-
-/* Dialogs */
-
-#define DIALOG_OK                    "OK"
-#define DIALOG_CANCEL                "Отмена"
-#define DIALOG_BROWSE                "&Обзор"
-#define DIALOG_HELP                  "&Справка"
-
-#define DIALOG_NEW_CAPTION           "Создать программный объект"
-#define DIALOG_NEW_NEW               "Создать"
-#define DIALOG_NEW_GROUP             "&Группу программ"
-#define DIALOG_NEW_PROGRAM           "&Программный элемент"
-
-#define DIALOG_MOVE_CAPTION          "Переместить программу"
-#define DIALOG_MOVE_PROGRAM          "Переместить программу:"
-#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP       "Из группы:"
-#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP         "&В группу:"
-
-#define DIALOG_COPY_CAPTION          "Копировать программу"
-#define DIALOG_COPY_PROGRAM          "Копировать программу:"
-#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP       DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
-#define DIALOG_COPY_TO_GROUP         DIALOG_MOVE_TO_GROUP
-
-#define DIALOG_GROUP_CAPTION         "Атрибуты программной группы"
-#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION     "&Описание:"
-#define DIALOG_GROUP_FILE            "&Файл группы:"
-
-#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION       "Аттрибуты программы"
-#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION   DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
-#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE  "&Командная строка:"
-#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY     "&Рабочий каталог:"
-#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY       "&Комбинация клавиш:"
-#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL        "В виде &Значка"
-#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL  "&Другой значок..."
-
-#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION        "Выбрать значок"
-#define DIALOG_SYMBOL_FILE           "&Имя файла:"
-#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT        "&Текущий значок:"
-
-#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION       "Запустить программу"
-#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE  DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
-#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL        DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
+MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+ POPUP "&Файл" {
+   MENUITEM "&Создать",              PM_NEW
+   MENUITEM "О&ткрыть...\tEnter",             PM_OPEN
+   MENUITEM "&Переместить...\tF7",             PM_MOVE,      GRAYED
+   MENUITEM "&Копировать...\tF8",             PM_COPY,      GRAYED
+   MENUITEM "&Удалить\tEntf",           PM_DELETE
+   MENUITEM "&Атрибуты...\tAlt+Enter",       PM_ATTRIBUTES
+   MENUITEM SEPARATOR
+   MENUITEM "&Запустить...",          PM_EXECUTE
+   MENUITEM SEPARATOR
+   MENUITEM "Вы&ход из Wine...",             PM_EXIT
+ }
+ POPUP "&Параметры" {
+   MENUITEM "&Автоупорядочение",  PM_AUTO_ARRANGE
+   MENUITEM "&Свернуть при запуске",    PM_MIN_ON_RUN
+   MENUITEM "&Сохранять настройки при выходе", PM_SAVE_SETTINGS
+ }
+ POPUP "&Окна" {
+   MENUITEM "&Каскад\tShift+F5",       PM_OVERLAP
+   MENUITEM "&Мозаика\tShift+F4",  PM_SIDE_BY_SIDE
+   MENUITEM "&Упорядочить при выходе",       PM_ARRANGE
+ }
+ 
+POPUP "&Справка" {
+   MENUITEM "&Содержание",         PM_CONTENTS
+   MENUITEM "&Поиск...",           PM_SEARCH
+   MENUITEM SEPARATOR
+   MENUITEM "&Использование справки",     PM_HELPONHELP
+   MENUITEM "&Руководство",         PM_TUTORIAL
+   MENUITEM SEPARATOR
+
+   POPUP "&Сведения..." {
+     MENUITEM "&Лицензия",        PM_LICENSE
+     MENUITEM "&БЕЗ ГАРАНТИЙ",    PM_NO_WARRANTY
+     MENUITEM "&О Wine",     PM_ABOUT_WINE
+   }
+ }
+}
+
+/* Dialog `New' */
+
+DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Создать программный объект"
+{
+RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_GROUP,    10, 15,  10, 15
+LTEXT         "&Группу программ",   PM_NEW_GROUP,    20, 18,  80, 15
+RADIOBUTTON   "",                 PM_NEW_PROGRAM,  10, 35,  10, 15
+LTEXT         "&Программный элемент", PM_NEW_PROGRAM,  20, 38,  80, 15
+DEFPUSHBUTTON "OK",          IDOK,           105,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Отмена",      IDCANCEL,       105, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Справка",        PM_HELP,        105, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Move' */
+
+DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Переместить программу"
+{
+LTEXT         "Переместить программу:",    IDIGNORE,            5,  5,  90, 15
+LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
+LTEXT         "Из группы:", IDIGNORE,            5, 13,  90, 15
+LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
+LTEXT         "&В группу:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
+COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+DEFPUSHBUTTON "OK",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Отмена",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Справка",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Copy' */
+
+DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Копировать программу"
+{
+LTEXT         "Копировать программу:",    IDIGNORE,            5,  5,  90, 15
+LTEXT         "",                     PM_PROGRAM,         95,  5,  90, 15
+LTEXT         "Из группы:", IDIGNORE,            5, 13,  90, 15
+LTEXT         "",                     PM_FROM_GROUP,      95, 13,  90, 15
+LTEXT         "&В группу:",   PM_TO_GROUP_TXT,     5, 28, 140, 15
+COMBOBOX                              PM_TO_GROUP,         5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
+DEFPUSHBUTTON "OK",              IDOK,              185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Отмена",          IDCANCEL,          185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Справка",            PM_HELP,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Group attributes' */
+
+DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Атрибуты программной группы"
+{
+LTEXT     "&Описание:", PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 18,  50, 10
+EDITTEXT                            PM_DESCRIPTION,       60, 18,  90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT     "&Файл группы:",        PM_FILE_TXT,          05, 38,  50, 10
+EDITTEXT                            PM_FILE,              60, 38,  90, 15, WS_TABSTOP
+DEFPUSHBUTTON "OK",            IDOK,                155,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Отмена",        IDCANCEL,            155, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Справка",          PM_HELP,             155, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Program attributes' */
+
+DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Атрибуты программы"
+{
+LTEXT         "&Описание:",  PM_DESCRIPTION_TXT,   05, 10,  60, 10
+EDITTEXT                                   PM_DESCRIPTION,       80, 10,  90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT         "&Командная строка:", PM_COMMAND_LINE_TXT,  05, 25,  60, 10
+EDITTEXT                                   PM_COMMAND_LINE,      80, 25,  90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT         "&Рабочая папка:",    PM_DIRECTORY_TXT,     05, 40,  60, 10
+EDITTEXT                                   PM_DIRECTORY,         80, 40,  90, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT         "&Комбинация клавиш:",      PM_HOT_KEY_TXT,       05, 55,  60, 10
+EDITTEXT                                   PM_HOT_KEY,           80, 55,  90, 15, WS_TABSTOP
+ICON          "",                          PM_ICON,              20, 70
+CHECKBOX      "",                          PM_SYMBOL,            80, 75,  10, 10, WS_TABSTOP
+LTEXT         "В виде &значка",       IDIGNORE,             95, 75,  75, 10
+DEFPUSHBUTTON "OK",                   IDOK,                185,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Отмена",               IDCANCEL,            185, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Обзор...",               PM_BROWSE,           185, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Другой значок...", PM_OTHER_SYMBOL,     185, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Справка",                 PM_HELP,             185, 85,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Symbol' */
+
+DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Выбрать значок"
+{
+LTEXT     "&Имя файла:",    PM_ICON_FILE_TXT,    5, 15,  40, 10
+EDITTEXT                         PM_ICON_FILE,       45, 15,  85, 15, WS_TABSTOP
+LTEXT     "&Текущий значок:", PM_SYMBOL_LIST_TXT,  5, 30, 125, 10
+COMBOBOX                         PM_SYMBOL_LIST,      5, 40, 125, 50,
+   CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
+DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,              135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Отмена",     IDCANCEL,          135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Обзор...",    PM_BROWSE,         135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Справка",       PM_HELP,           135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+/* Dialog `Execute' */
+
+DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME
+CAPTION "Запустить программу"
+{
+LTEXT     "&Командная строка:", IDIGNORE,   05, 15, 120, 10
+EDITTEXT                               PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
+CHECKBOX      "",                      PM_SYMBOL,  05, 45,  10, 10, WS_TABSTOP
+LTEXT         "В виде &значка",   IDIGNORE,   20, 45, 120, 10
+DEFPUSHBUTTON "OK",               IDOK,      135,  5,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Отмена",           IDCANCEL,  135, 25,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Обзор...",          PM_BROWSE, 135, 45,  60, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Справка",             PM_HELP,   135, 65,  60, 15, WS_TABSTOP
+}
 
 /* Strings */
 
-#define STRING_PROGRAM_MANAGER            "Диспетчер программ"
-#define STRING_ERROR                      "ОШИБКА"
-#define STRING_WARNING                    "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
-#define STRING_INFO                       "Сведения"
-#define STRING_DELETE                     "Удалить"
-#define STRING_DELETE_GROUP_s             "Удалить группу `%s' ?"
-#define STRING_DELETE_PROGRAM_s           "Удалить программу `%s' ?"
-#define STRING_NOT_IMPLEMENTED            "Ещё не реализовано"
-#define STRING_FILE_READ_ERROR_s          "Ошибка чтения `%s' "
-#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s         "Ошибка записи `%s' "
-
-#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s       "\Файл группы `%s' не может быть открыт.\n\Надо ли в следующий раз пытаться это сделать?"
-
-#define STRING_OUT_OF_MEMORY              "Мало памяти"
-#define STRING_WINHELP_ERROR              "Справка не доступна"
-#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s          "Неизвестное свойство %s"
-#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s     "Файл `%s' существует. Он не был перезаписан."
-#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s            "Группа сохраняется под именем `%s' во избежание перезаписи оригинала"
-
-#define STRING_NO_HOT_KEY                 "Нет"
-
-#define STRING_ALL_FILES                  "Все файлы (*.*)"
-#define STRING_PROGRAMS                   "Программы"
-#define STRING_LIBRARIES_DLL              "Библиотеки (*.dll)"
-#define STRING_SYMBOL_FILES               "Файлы значков"
-/* Who has written 'Symbol files'? This has double meaning!!!*/
-#define STRING_SYMBOLS_ICO                "Значки (*.ico)"
-
-#include "Xx.rc"
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+IDS_PROGRAM_MANAGER,		"Диспетчер программ"
+IDS_ERROR,			"ОШИБКА"
+IDS_WARNING,			"ВНИМАНИЕ"
+IDS_INFO,			"Сведения"
+IDS_DELETE,			"Удалить"
+IDS_DELETE_GROUP_s,		"Удалить группу `%s' ?"
+IDS_DELETE_PROGRAM_s,		"Удалить программу `%s' ?"
+IDS_NOT_IMPLEMENTED,		"Ещё не реализовано"
+IDS_FILE_READ_ERROR_s,		"Ошибка чтения `%s'."
+IDS_FILE_WRITE_ERROR_s,		"Ошибка записи `%s'."
+IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s,	"\
+Файл группы `%s' не может быть открыт.\n\
+Надо ли в следующий раз пытаться это сделать?"
+IDS_OUT_OF_MEMORY,		"Мало памяти."
+IDS_WINHELP_ERROR,		"Справка не доступна."
+IDS_UNKNOWN_FEATURE_s,		"Неизвестное свойство в %s"
+IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s,	"Файл `%s' существует. Он не был перезаписан."
+IDS_SAVE_GROUP_AS_s,		"Группа сохраняется под именем `%s' во избежание перезаписи оригинала."
+IDS_NO_HOT_KEY,			"Нет"
+IDS_ALL_FILES,			"Все файлы (*.*)"
+IDS_PROGRAMS,			"Программы"
+IDS_LIBRARIES_DLL,		"Библиотеки (*.dll)"
+IDS_SYMBOL_FILES,		"Файлы значков"
+IDS_SYMBOLS_ICO,		"Значки (*.ico)"
+}
diff -ur -x Makefile wc/programs/start/rsrc.rc wn/programs/start/rsrc.rc
--- wc/programs/start/rsrc.rc	2003-04-24 08:57:51 +0500
+++ wn/programs/start/rsrc.rc	2003-03-02 13:20:45 +0400
@@ -22,3 +22,4 @@
 LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 
 #include "En.rc"
+#include "Ru.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/wineconsole/wineconsole_res.rc wn/programs/wineconsole/wineconsole_res.rc
--- wc/programs/wineconsole/wineconsole_res.rc	2003-01-10 05:48:14 +0400
+++ wn/programs/wineconsole/wineconsole_res.rc	2003-03-03 22:36:20 +0400
@@ -26,4 +26,5 @@
 #include "wineconsole_Fr.rc"
 #include "wineconsole_De.rc"
 #include "wineconsole_Hu.rc"
+#include "wineconsole_Ru.rc"
 #include "wineconsole_Zh.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/winefile/rsrc.rc wn/programs/winefile/rsrc.rc
--- wc/programs/winefile/rsrc.rc	2003-01-09 04:51:09 +0400
+++ wn/programs/winefile/rsrc.rc	2003-03-03 22:36:08 +0400
@@ -30,4 +30,5 @@
 #include "De.rc"
 #include "En.rc"
 #include "Hu.rc"
+#include "Ru.rc"
 #include "Zh.rc"
diff -ur -x Makefile wc/programs/winhelp/rsrc.rc wn/programs/winhelp/rsrc.rc
--- wc/programs/winhelp/rsrc.rc	2003-01-09 04:51:09 +0400
+++ wn/programs/winhelp/rsrc.rc	2003-03-03 22:35:54 +0400
@@ -33,6 +33,7 @@
 #include "It.rc"
 #include "Ko.rc"
 #include "Pt.rc"
+#include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
 #include "Sk.rc"
 #include "Sw.rc"
--- /dev/null	2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./dlls/avifil32/avifile_Ru.rc	2003-03-03 22:06:27 +0400
@@ -0,0 +1,52 @@
+/*
+ * Russian Resources 
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is@xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_SAVEOPTIONS DIALOG FIXED IMPURE  43, 37, 196, 82
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Настройки сжатия"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+    LTEXT           "&Выберите поток:",-1,2,5,114,10
+    COMBOBOX        IDC_STREAM,2,18,134,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | 
+                    WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON      "&Опции...",IDC_OPTIONS,145,17,45,14
+    AUTOCHECKBOX    "&Interleave каждые",IDC_INTERLEAVE,3,42,60,11,WS_TABSTOP
+    EDITTEXT        IDC_INTERLEAVEEVERY,66,41,32,12,ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT           "кадров",-1,104,43,36,9
+    LTEXT           "Текущий формат:",-1,3,56,53,9
+    LTEXT           "This space for rent",IDC_FORMATTEXT,55,56,90,26
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,145,42,45,14
+    PUSHBUTTON      "Отмена",IDCANCEL,145,61,45,14
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+  IDS_WAVESTREAMFORMAT	"Waveform: %s"
+  IDS_WAVEFILETYPE	"Waveform"
+  IDS_ALLMULTIMEDIA	"Все файлы мультимедиа"
+  IDS_ALLFILES		"Все файлы (*.*)@*.*"
+  IDS_VIDEO		"видео"
+  IDS_AUDIO		"аудио"
+  IDS_AVISTREAMFORMAT	"%s %s #%d"
+  IDS_AVIFILETYPE	"Wine AVI-default-filehandler"
+  IDS_UNCOMPRESSED      "без сжатия"
+}
--- /dev/null	2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./dlls/comctl32/comctl_Ru.rc	2003-03-03 22:07:25 +0400
@@ -0,0 +1,88 @@
+/*
+ * comctl (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is@xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_PROPSHEET DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 220, 140
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
+CAPTION "Свойства для "
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+  DEFPUSHBUTTON "OK",     IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+  PUSHBUTTON    "Отмена", IDCANCEL,58,122,50,14
+  PUSHBUTTON    "При&менить", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON    "&Справка",   IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP
+  CONTROL       "Tab",    IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP,4,4,212,114
+END
+
+
+IDD_WIZARD DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 290, 159
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
+CAPTION "Мастер"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+  DEFPUSHBUTTON "Завершить",  IDC_FINISH_BUTTON,121,138,50,14
+  DEFPUSHBUTTON "&Далее >", IDC_NEXT_BUTTON,121,138,50,14
+  PUSHBUTTON    "< &Назад", IDC_BACK_BUTTON,71,138,50,14
+  PUSHBUTTON    "Отмена",  IDCANCEL,178,138,50,14
+  PUSHBUTTON    "&Справка",    IDHELP,235,138,50,14,WS_GROUP
+  LTEXT         "",        IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN
+  CONTROL       "Tab",     IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5
+END
+
+
+IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG DISCARDABLE 10, 20, 357, 125
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Настройка панели инструментов"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+  DEFPUSHBUTTON "&Закрыть",     IDCANCEL,308,6,44,14
+  PUSHBUTTON    "С&бросить",     IDC_RESET_BTN,308,23,44,14
+  PUSHBUTTON    "&Справка",      IDC_HELP_BTN,308,40,44,14
+  PUSHBUTTON    "Переместить &вверх",   IDC_MOVEUP_BTN,308,74,44,14
+  PUSHBUTTON    "Переместить &вниз", IDC_MOVEDN_BTN,308,91,44,14
+  LTEXT         "&Доступные кнопки:", -1,4,5,84,10
+  LISTBOX       IDC_AVAILBTN_LBOX,4,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+  PUSHBUTTON    "&Добавить ->",    IDOK, 131, 42, 44, 14
+  PUSHBUTTON    "<- &Удалить", IDC_REMOVE_BTN,131,62,44,14
+  LTEXT         "&Кнопки панели инструментов:", -1,182,5,78,10
+  LISTBOX       IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 182,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_CLOSE    "Закрыть"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDM_TODAY    "Сегодня:"
+    IDM_GOTODAY  "Текущая дата"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    IDS_SEPARATOR "Разделитель"
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+    HKY_NONE "Нет"
+}
--- /dev/null	2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./dlls/msvideo/msrle32/msrle_Ru.rc	2003-03-03 22:11:16 +0400
@@ -0,0 +1,28 @@
+/*
+ * Russian resource file for MS-RLE
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is@xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+	IDS_NAME	"WINE-MS-RLE"
+	IDS_DESCRIPTION	"Видео кодек Wine MS-RLE"
+	IDS_ABOUT       "Видео кодек Wine MS-RLE\nCopyright 2002 by Michael Gьnnewig"
+}
--- /dev/null	2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/clock/Ru.rc	2003-03-03 22:26:12 +0400
@@ -0,0 +1,45 @@
+/*
+ * Clock (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is@xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+ POPUP "&Свойства" {
+  MENUITEM "&Аналовые", 0x100
+  MENUITEM "&Цифровые", 0x101
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Шрифт...", 0x103
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Без заголовка", 0x105
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Секунды", 0x107
+  MENUITEM "&Дата", 0x108
+ }
+ POPUP "&Сведения..." {
+  MENUITEM "&Лицензия", 0x109
+  MENUITEM "&БЕЗ ГАРАНТИЙ", 0x10A
+  MENUITEM "&О программе", 0x10B
+ }
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+CLOCK,		"Часы"
+MENU_ON_TOP,	"&Поверх всех"
+}
--- /dev/null	2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/notepad/Ru.rc	2003-02-16 16:26:58 +0400
@@ -0,0 +1,124 @@
+/*
+ * Notepad (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is@xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+ POPUP "&Файл" {
+  MENUITEM "Созд&ать",           CMD_NEW
+  MENUITEM "&Открыть...",             CMD_OPEN
+  MENUITEM "&Сохранить",             CMD_SAVE
+  MENUITEM "Сохранить &как...",       CMD_SAVE_AS
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "Пара&метры страницы...",    CMD_PAGE_SETUP
+  MENUITEM "&Настройка принтера...", CMD_PRINTER_SETUP
+  MENUITEM "&Печатать",            CMD_PRINT
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "В&ыход",             CMD_EXIT
+ }
+POPUP "&Правка" {
+  MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z",     CMD_UNDO
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X",      CMD_CUT
+  MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C",     CMD_COPY
+  MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V",    CMD_PASTE
+  MENUITEM "&Удалить\tDel",      CMD_DELETE
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "Выделить в&се",       CMD_SELECT_ALL
+  MENUITEM "Врем&я и дата\tF5",    CMD_TIME_DATE
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Перенос по словам",  CMD_WRAP
+ }
+POPUP "П&оиск" {
+  MENUITEM "&Найти",           CMD_SEARCH
+  MENUITEM "Найти &далее\tF3",  CMD_SEARCH_NEXT
+ }
+POPUP "&Справка" {
+  MENUITEM "&Содержание",         CMD_HELP_CONTENTS
+  MENUITEM "&Поиск...",        CMD_HELP_SEARCH
+  MENUITEM "&Использование справки",     CMD_HELP_ON_HELP
+  MENUITEM SEPARATOR
+  POPUP "&Сведения..." {
+   MENUITEM "&Лицензия",         CMD_LICENSE
+   MENUITEM "&БЕЗ ГАРАНТИЙ",     CMD_NO_WARRANTY
+   MENUITEM "&O Wine",      CMD_ABOUT_WINE
+  }
+ }
+}
+
+/* Dialog `Page setup' */
+
+DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "Helv"
+CAPTION "Параметры страницы"
+{
+LTEXT    "В&ерхний колонтитул:",  0x140,   10, 07, 40, 15
+EDITTEXT                         0x141,       60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "Н&ижний колонтитул:",  0x142,   10, 24, 40, 15
+EDITTEXT                         0x143,       60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
+
+GROUPBOX "Поля (мм):",      0x144,     10, 43,160, 45
+LTEXT    "&Левое:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/   0x147,       50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Верхнее:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/    0x14A,        50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Правое:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/  0x14D,     130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Нижнее:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150,    130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+
+DEFPUSHBUTTON "OK",         0x151,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Отмена",     0x152,               180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Справка",       0x153,                180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&n"        /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Страница &s"   /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,             "20 мм"     /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,    "20 мм"     /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,              "25 мм"     /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,   "25 мм"     /* FIXME */
+
+STRING_NOTEPAD,                                 "Блокнот"
+STRING_ERROR,                                   "ОШИБКА"
+STRING_WARNING,                                 "ВНИМАНИЕ"
+STRING_INFO,                                    "Информация"
+
+STRING_UNTITLED,                                "(без заголовка)"
+
+STRING_ALL_FILES,                               "Все файлы (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Текстовые файлы (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE,                                "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n \
+Используйте другой редактор."
+STRING_NOTEXT,                                  "Вы не ввели никакого текста. \
+\nВведите что-нибудь и попробуйте еще."
+STRING_DOESNOTEXIST,                            "Файл '%s'\nне существует\n\n \
+Хотите создать новый файл?"
+STRING_NOTSAVED,                                "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \
+Хотите сохранить изменения?"
+STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' не найден."
+STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Недостаточно памяти для завершения этой операции \
+\nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку."
+
+}
--- /dev/null	2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/start/Ru.rc	2003-03-04 11:27:53 +0400
@@ -0,0 +1,65 @@
+/*
+ * Start (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Dan Kegel
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+#pragma code_page(866)
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+STRING_USAGE,                                   "Start a program, or open a document in the program normally used for files with that suffix. \n\
+Usage: \n\
+start [options] program_filename [...] \n\
+start [options] document_filename \n\
+ \n\
+Options: \n\
+/M[inimized] Start the program minimized. \n\
+/MAX[imized] Start the program maximized. \n\
+/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized). \n\
+/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit code. \n\
+/L           Show end-user license. \n\
+ \n\
+start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
+Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option. \n\
+This is free software, and you are welcome to redistribute it \n\
+under certain conditions; run 'start /L' for details. \n\
+"
+
+STRING_LICENSE, "start.exe версия 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
+Это программа распространяется по лицензии GNU Lesser Public License \n\
+и является бесплатным программным продуктом. \n\
+This program is free software; you can redistribute it and/or \n\
+modify it under the terms of the GNU Lesser Public License \n\
+as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 \n\
+of the License, or (at your option) any later version. \n\
+ \n\
+This program is distributed in the hope that it will be useful, \n\
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n\
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the \n\
+GNU Lesser Public License for more details. \n\
+ \n\
+You should have received a copy of the GNU Lesser Public License \n\
+along with this program; if not, write to the Free Software \n\
+Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA. \n\
+ \n\
+See the COPYING.LIB file for license information. \n\
+"
+
+STRING_EXECFAIL "Application could not be started, or no application associated with the specified file.\nShellExecuteEx failed"
+}
--- /dev/null	2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/wineconsole/wineconsole_Ru.rc	2003-03-03 22:32:43 +0400
@@ -0,0 +1,120 @@
+/*
+ * wineconsole (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Stepin Igor <is@xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+IDS_EDIT,		"&Правка"
+IDS_DEFAULT,		"По &умолчанию"
+IDS_PROPERTIES,		"С&войства"
+IDS_MARK,		"&Выделить"
+IDS_COPY,		"&Копировать"
+IDS_PASTE,		"&Вставить"
+IDS_SELECTALL,		"Выделить в&се"
+IDS_SCROLL,		"Прок&рутить"
+IDS_SEARCH,		"По&иск"
+IDS_FNT_DISPLAY,	"Каждый символ %ld пикселей в ширину и %ld пикселей в высоту"
+IDS_FNT_PREVIEW_1,	"Это тест"
+IDS_FNT_PREVIEW_2,	"This is a test"
+IDS_DLG_TIT_DEFAULT,     "Настройка - Установки по умолчанию"
+IDS_DLG_TIT_CURRENT,     "Настройка - Текущие установки"
+IDS_DLG_TIT_ERROR,     "Ошибка настройки"
+IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE,     "Размер буфера экрана должен быть не менее буфера окна"
+END
+
+IDD_OPTION DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION " Опции "
+FONT 8, "Helv"
+{
+	GROUPBOX "Размер курсора", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
+	AUTORADIOBUTTON "&Маленький", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
+	AUTORADIOBUTTON "&Средний", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
+	AUTORADIOBUTTON "&Большой", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
+
+	GROUPBOX "Управление", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
+	LTEXT "Всплывающее меню", -1, 79, 23, 40, 10
+	AUTOCHECKBOX "&Сtrl", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
+	AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
+	LTEXT "Быстрое редактирование", -1, 79, 43, 50, 10
+	AUTOCHECKBOX "&включить", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
+
+	GROUPBOX "История команд", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
+	LTEXT "&История команд:", -1, 14, 67, 78, 18
+	EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
+	CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
+	AUTOCHECKBOX "&Удалять дублирующиеся", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
+}
+
+IDD_FONT DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION " Шрифт "
+FONT 8, "Helv"
+{
+	LTEXT "&Шрифт", -1, 5, 5, 24, 8
+	LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
+	LTEXT "&Цвет", -1, 100, 5, 50, 8
+	CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
+	CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
+	LTEXT "&Размер", -1, 158, 5, 40, 8
+	LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
+	CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
+	LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
+}
+
+IDD_CONFIG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 140, 105
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION " Настройка "
+FONT 8, "Helv"
+{
+	GROUPBOX "Зона буфера", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
+	LTEXT "&Ширина :", -1, 14, 25, 54, 9
+	EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
+	CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
+	LTEXT "&Высота :", -1, 14, 39, 54, 9
+	EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
+	CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
+
+	GROUPBOX "Размер окна", -1, 10, 55, 100, 42
+	LTEXT "Ш&ирина :", -1, 14, 69, 54, 9
+	EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
+	CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
+	LTEXT "В&ысота :", -1, 14, 83, 54, 9
+	EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
+	CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
+
+	GROUPBOX "Завершение программы", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
+	AUTOCHECKBOX "&Закрывать консоль", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
+
+	GROUPBOX "Редактирование", -1, 115, 55, 80, 42
+	COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
+}
+
+IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 20, 20, 140, 60
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Параметры консоли"
+FONT 8, "Helv"
+{
+	GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
+	AUTORADIOBUTTON "Сохранить эти настройки для будущих сессий", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
+	AUTORADIOBUTTON "Изменить только текущую сессию", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
+
+	PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
+	PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
+}
--- /dev/null	2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/winefile/Ru.rc	2003-03-03 22:33:58 +0400
@@ -0,0 +1,162 @@
+/*
+ * WineFile (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is@xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+#pragma code_page(1251)
+
+/* Menu */
+
+IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
+{
+	POPUP "&Файл"  {
+		MENUITEM "&Открыть\tEnter" ,			101
+		MENUITEM "&Переместить...\tF7" , 			106
+		MENUITEM "&Копировать...\tF8" ,			107
+		MENUITEM "&В буфер обмена...\tF9" ,		118
+		MENUITEM "&Удалить\tDel" ,			108
+		MENUITEM "Переименовать..." ,			109
+		MENUITEM "Свойства...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Архивировать..." ,		119
+		MENUITEM "Распаковать..." ,		120
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Запустить..." ,			ID_EXECUTE
+		MENUITEM "&Печатать..." , 			102
+		MENUITEM "Ассоциировать..." ,		103
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Создать директорию..." ,			111
+		MENUITEM "Поиск..." ,			104
+		MENUITEM "&Выделить файлы..." ,			116
+		MENUITEM SEPARATOR
+#ifndef _NO_EXTENSIONS
+		MENUITEM "Выход\tAlt+X" , 			ID_FILE_EXIT
+#else
+		MENUITEM "Выход", 				ID_FILE_EXIT
+#endif
+	}
+
+	POPUP "&Диск"  {
+		MENUITEM "&Копировать диск..." ,			201
+		MENUITEM "&Метка тома..." ,			202
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Форматировать..." ,			203
+#ifdef _WIN95
+		MENUITEM "&Создать системный диск...", -1	//@@
+#endif
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Подклю&чить сетевой диск" ,			252
+		MENUITEM "Отк&лючить сетевой диск" ,		253
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Сделать о&бщим как..." ,			254
+		MENUITEM "&Закрыть общий доступ..." ,			255
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Выбрать диск..." ,			251
+	}
+
+	POPUP "&Папки"  {
+		MENUITEM "С&ледующий уровень\t+" ,			301
+		MENUITEM "&Развернуть дерево\t*" ,		302
+		MENUITEM "Развернуть в&се\tStrg+*" ,		303
+		MENUITEM "&Свернуть дерево\t-" ,			304
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Отметить ветви" ,				505
+	}
+
+	POPUP "&Вид"  {
+		MENUITEM "Дерево &и папка" ,			413
+		MENUITEM "Только &дерево" ,			411
+		MENUITEM "Только &папка" ,			412
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Раз&бить" ,			414
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "И&мя" ,			ID_VIEW_NAME
+		MENUITEM "В&се подробности о файле" ,				ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
+		MENUITEM "&Выборочно о файле..." ,			ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Сортировать по имени" ,		404
+		MENUITEM "Сортировать по &типу" ,		405
+		MENUITEM "Сортировать по &размеру" , 		406
+		MENUITEM "Сортировать по д&ате" , 		407
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Сортировать по &..." ,			409
+	}
+
+	POPUP "&Настройки"  {
+		MENUITEM "Под&тверждения..." ,		-1
+		MENUITEM "&Шрифт..." ,			-1
+		MENUITEM "&Настроить панель инструментов..." , -1
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Панель инструментов" ,		ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
+		MENUITEM "Панель &дисков" ,		ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
+		MENUITEM "&Строка состояния" ,	ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
+#ifndef _NO_EXTENSIONS
+		MENUITEM "П&олный экран\tCtrl+Shift+S" , 	ID_VIEW_FULLSCREEN
+#endif
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Значок в список программ" ,		-1
+		MENUITEM "Со&хранять настройки при выходе" ,			511
+	}
+
+
+	POPUP "&Безопасность"  {
+		MENUITEM "&Доступ..." ,		605
+		MENUITEM "&Протоколы..." ,			606
+		MENUITEM "&Владелец..." ,		607
+	}
+
+	POPUP "&Окно"  {
+		MENUITEM "Новое &окно" ,			ID_WINDOW_NEW
+		MENUITEM "Окна &каскадом\tCtrl+F5" ,		ID_WINDOW_CASCADE
+		MENUITEM "Окна с&верху вниз" ,		ID_WINDOW_TILE_HORZ
+		MENUITEM "Окна с&лева направо\tCtrl+F4" ,		ID_WINDOW_TILE_VERT
+#ifndef _NO_EXTENSIONS
+		MENUITEM "Расположить &автоматически" ,		ID_WINDOW_AUTOSORT
+#endif
+		MENUITEM "&Расположить" ,		ID_WINDOW_ARRANGE
+		MENUITEM "О&бновить\tF5" ,		ID_REFRESH
+	}
+
+	POPUP "&Справка"  {
+		MENUITEM "&Содержание\tF1" ,			ID_HELP
+		MENUITEM "&Поиск...\tF1" ,			ID_HELP
+		MENUITEM "&Использование справки\tF1" ,			ID_HELP_USING
+		MENUITEM SEPARATOR
+		POPUP "&Сведения..."  {
+		  MENUITEM "&О Wine..." ,			ID_ABOUT_WINE	  
+//		  MENUITEM "&Лицензия..."		ID_LICENSE
+//		  MENUITEM "&БЕЗ ГАРАНТИЙ"		ID_NO_WARRANTY
+		}
+	}
+}
+
+
+IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Выполнить"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+	CONTROL 		"", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
+	CONTROL 		"&Команда:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
+	EDITTEXT		201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
+	CONTROL 		"Как &символ" , 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
+	DEFPUSHBUTTON	"OK" , 1, 158, 6, 47, 14
+	PUSHBUTTON		"Отмена" , 2, 158, 23, 47, 14
+	PUSHBUTTON		"&Справка" , 254, 158, 43, 47, 14
+}
--- /dev/null	2003-01-20 20:24:12 +0400
+++ ./programs/winhelp/Ru.rc	2003-03-03 22:35:31 +0400
@@ -0,0 +1,68 @@
+/*
+ * Help Viewer (Russian resources)
+ *
+ * Copyright 2003 Igor Stepin <is@xtm.ru>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+/* Menu */
+
+MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+ POPUP "&Файл" {
+  MENUITEM "&Открыть", MNID_FILE_OPEN
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Печатать", MNID_FILE_PRINT
+  MENUITEM "Настройка &принтера...", MNID_FILE_SETUP
+   MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Выход", MNID_FILE_EXIT
+ }
+ POPUP "&Правка" {
+   MENUITEM "&Копировать...", MNID_EDIT_COPYDLG
+   MENUITEM SEPARATOR
+   MENUITEM "&Заметки...", MNID_EDIT_ANNOTATE
+ }
+ POPUP "&Закладка" {
+   MENUITEM "&Определить...", MNID_BKMK_DEFINE
+ }
+ POPUP "&Справка" {
+   MENUITEM "Помощь &по помощи", MNID_HELP_HELPON
+   MENUITEM "Всегда &сверху", MNID_HELP_HELPTOP
+   MENUITEM SEPARATOR
+   MENUITEM "&Информация...", MNID_HELP_ABOUT
+#ifdef WINELIB
+   MENUITEM "&О Wine", MNID_HELP_WINE
+#endif
+ }
+}
+
+/* Strings */
+STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+{
+STID_WINE_HELP, 	"Справка WINE"
+STID_WHERROR, 		"ОШИБКА"
+STID_WARNING,  		"ВНИМАНИЕ"
+STID_INFO,  		"Информация"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, 	"Не реализованно"
+STID_HLPFILE_ERROR_s, 	"Ошибка при чтении файла помощи `%s'"
+STID_CONTENTS, 		"&Содержание"
+STID_SEARCH, 		"&Найти"
+STID_BACK, 		"&Назад"
+STID_HISTORY, 		"&История"
+STID_TOPICS,		"&Указатель"
+STID_ALL_FILES, 	"Все файлы (*.*)"
+STID_HELP_FILES_HLP, 	"Файлы справки (*.hlp)"
+}





[Index of Archives]     [Gimp for Windows]     [Red Hat]     [Samba]     [Yosemite Camping]     [Graphics Cards]     [Wine Home]

  Powered by Linux