On 19.10.2012 15:07, Zeeshan Ali (Khattak) wrote: > On Fri, Oct 19, 2012 at 12:56 PM, Michal Privoznik <mprivozn@xxxxxxxxxx> wrote: >> On 19.10.2012 05:49, Zeeshan Ali (Khattak) wrote: >>> diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS >>> new file mode 100644 >>> index 0000000..af407ee >>> --- /dev/null >>> +++ b/po/LINGUAS >>> @@ -0,0 +1 @@ >>> +# Keep this list sorted alphabetically >>> diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in >>> new file mode 100644 >>> index 0000000..88dfb7e >>> --- /dev/null >>> +++ b/po/POTFILES.in >>> @@ -0,0 +1,29 @@ >>> +osinfo/osinfo_db.c >>> +osinfo/osinfo_deployment.c >>> +osinfo/osinfo_deploymentlist.c >>> +osinfo/osinfo_device.c >>> +osinfo/osinfo_devicelink.c >>> +osinfo/osinfo_devicelinkfilter.c >>> +osinfo/osinfo_devicelinklist.c >>> +osinfo/osinfo_devicelist.c >>> +osinfo/osinfo_entity.c >>> +osinfo/osinfo_filter.c >>> +osinfo/osinfo_install_config.c >>> +osinfo/osinfo_install_config_param.c >>> +osinfo/osinfo_install_script.c >>> +osinfo/osinfo_install_scriptlist.c >>> +osinfo/osinfo_list.c >>> +osinfo/osinfo_loader.c >>> +osinfo/osinfo_media.c >>> +osinfo/osinfo_medialist.c >>> +osinfo/osinfo_os.c >>> +osinfo/osinfo_oslist.c >>> +osinfo/osinfo_platform.c >>> +osinfo/osinfo_platformlist.c >>> +osinfo/osinfo_product.c >>> +osinfo/osinfo_productfilter.c >>> +osinfo/osinfo_productlist.c >>> +osinfo/osinfo_resources.c >>> +osinfo/osinfo_resourceslist.c >>> +osinfo/osinfo_tree.c >>> +osinfo/osinfo_treelist.c >> >> Since there is nothing to translate yet, we should drop this addition. > > Christophe pointed out the same in his review. The thing is that there > is no translation yet. When a string is marked for translation or a > new translated string is added, its very likely that developer will > forget to add the enclosing file into this list. So IMHO its better to > add them all already here since it'll only add a bit of build-time > overhead. 'make syntax-check' (which should be ran prior every git-push; and I ran it even prior posting a patch) should have failed in this case. And it indeed did. > > AFAIK, thats how most projects do it. > > Talking of this, I was going to ask: Should we or should we not be > translating error messages? Some UIs might show it to the user and > ideally every message shown to user must be in his/her locale. > > Error messages should be translated. Or better to say - there should be an opportunity to translate them. That's how we do it in libvirt. However, not the debug messages - they are always in English as most users don't see it - unless they are developers playing with it. Michal