Hi, Your patch didn't fix this problem although it changed behaviour. Subtitle language selection is now kind of inversed in replay mode. I mean that when I select finnish subtitles (suomi) I'll get swedish ones (during finnish talk and nothing during swedish talk) and the other way around if I select swedish subtitles, I'll get finnish subtitles (during swedish talk and nothing during finnish talk). Well first I suspected that the subtitle language ids were mixed in broadcast but then I tested it with new broadcast. It's info.vdr is here: C C-0-1-5 YLE FST5 E 469 1205088615 3609 4E E T Dokumentti: Tangoa, riitoja ja reumasärkyä S Hans ja Kerstin ovat olleet 50 vuotta naimisissa. Nyt on ikä alkanut painaa mutta Kerstin on kuitenkin valmis kokeilemaan jotakin uutta joka piristäisi heitä kumpaakin. Toimittaja Jerzy Sladkowski, SVT/Ruot X 1 04 fin X 3 11 fin X 3 11 sve X 2 03 sve Everything was OK in live mode (I got finnish subtitles as I had selected them) but during replay I got swedish subtitles. If I selected swedish subtitles from DVB setup then I got finnish subtitles during replay but nothing during live mode (it was swedish spoken document). - Kimmo Klaus Schmidinger wrote: > On 03/07/08 18:46, Kimmo Taskinen wrote: > >> info.vdr is below. >> > > Your problem most likely has the same cause as the other one. > > Please try the patch I posted earlier today. > > Klaus > > >> _____ Alkuperäinen viesti _____ >> Aihe: Re: Hearing-impaired DVB subtitles >> Tekijä: "Klaus Schmidinger" <Klaus.Schmidinger@xxxxxxxxxx> >> Päivämäärä: 7. maaliskuuta 2008 0:39:48 >> >> On 03/06/08 06:58, Kimmo Taskinen wrote: >> >>> Klaus, >>> >>> I have sample for the problem explained below. Do you want/need it? It >>> is unfortunately 68M and I don't know where to put it. >>> >> For starters, can you please just post the info.vdr file of this recording? >> C C-0-1-5 YLE FST5 >> E 196 1204659000 1800 4E 16 >> T Tuhat järveä ja yksi ankkalammikko >> S Osa 9/10. Vaihtoparit. Entä jos kielivähemmistön ja valtaväestön >> asema olisikin nurinkuri >> nen ja maassamme olisi kuuden prosentin suomenkielinen >> kielivähemmistö? Kuka olisi silloin >> etuoikeutettu ja miten enemmistöas >> X 1 04 fin >> X 3 11 fin >> X 3 11 sve >> X 2 03 sve >> >> Klaus >> >>> On 04 Mar 2008, at 22:21, Kimmo Taskinen wrote: >>> >>>> I tested 1.5.17 without any patches and only plugin I used was >>>> xineliboutput. I was lucky to get REALLY suitable program for testing >>>> from finnish YLE FST channel. There was a talk show where they talked >>>> in finnish and swedish. The difference between live mode and replay >>>> mode was interesting: >>>> Live mode: >>>> - talk in finnish: no subtitles >>>> - talk in swedish: finnish subtitles >>>> Replay mode: >>>> case 1 (replay started from a moment there is finnish talk) >>>> - talk in finnish: swedish subtiles >>>> - talk in swedish: no subtitles >>>> OR >>>> case 2 (replay started from a moment there is swedish talk) >>>> - talk in swedish: finnish subtitles >>>> - talk in finnish: swedish subtiles >>>> - talk in swedish: no subtiles anymore after finnish dialog, if >>>> replay is started from this dialog there is finnish subtitles >>>> > > _______________________________________________ > vdr mailing list > vdr@xxxxxxxxxxx > http://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr > > _______________________________________________ vdr mailing list vdr@xxxxxxxxxxx http://www.linuxtv.org/cgi-bin/mailman/listinfo/vdr