On Sun, Jan 18, 2015 at 03:36:23PM -0500, JWP wrote: > > - ui_warn(_("Cannot open: %s"), buf); > > + ui_warn(_("Cannot open %s"), buf); > > > - ui_warn(_("Cannot open: %s"), buf); > > + ui_warn(_("Cannot open %s"), buf); > > > - fdisk_warn(cxt, _("Cannot open: %s"), filename); > > + fdisk_warn(cxt, _("Cannot open %s"), filename); > > > - fdisk_warn(cxt, _("Cannot open: %s"), filename); > > + fdisk_warn(cxt, _("Cannot open %s"), filename); > > > - warn(_("cannot open: %s"), devname); > > + warn(_("cannot open %s"), devname); > > > - warn(_("cannot open: %s"), dev); > > + warn(_("cannot open %s"), dev); > > > - warn(_("cannot open: %s"), devname); > > + warn(_("cannot open %s"), devname); > > > - "--map-root-user are mutually exclusive.")); > > + "--map-root-user are mutually exclusive")); > > > - log_warn(_("cannot open: %s: %m"), _PATH_OS_RELEASE); > > + log_warn(_("cannot open %s: %m"), _PATH_OS_RELEASE); > > > - err(EXIT_FAILURE, _("cannot open: %s"), AGETTY_RELOAD_FILENAME); > > + err(EXIT_FAILURE, _("cannot open %s"), AGETTY_RELOAD_FILENAME); > > Hey Benno, I thought we weren't allowed to make changes for punctuation only! This is wanted and expected change, because "cannot open %s" is already translated and used on many many place in code. The goal is consolidation of the messages... Karel > -- Karel Zak <kzak@xxxxxxxxxx> http://karelzak.blogspot.com -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe util-linux" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html