What sort of content is in your field of type text? Certainly, in English prose, “rob” is different than “Rob”
I disagree. While the grammar for written English has rules when towrite "rob" and when to write "Rob", that distinction usually carries nosemantic difference. Consider:"How to Rob the Hump of a Camel""the go programming language was invented by rob pike, ken thompson androbert griesemer"Here "Rob" is a verb and "rob" is a first name, the opposite of what youprobably intended. Yet the the first sentence is grammatically correctif it is a title and while the second isn't correct, few people willhave difficulties understanding it (many probably won't even notice thatit is all lower case).Spoken English of course doesn't even have a case distinction.and if the content is for a web page (or in my experience, the content of medical reference books) these differences are critical.
A web page? Rarely, at least for the human readable parts. Medicine? Idon't know. There may be names for different substances which differonly in case. But those are parts of a formal language, and asprogrammers we already know about case-sensitive formal languages.
I don’t think it’s solely about the semantics. One might be contractually obligated to always spell a name in some exact way including it capitalization. For instance if referring to "Rob Sargent” as a quote or accreditation, then it’s not okay to let a typo “rob Sargent” go through.
|