On Mon, Jan 11, 2016 at 12:57:11PM +0300, Yury Zhuravlev wrote: > >OTOH, there's a whole bunch of words denoting levels and > >sublevels of politeness for each and every situation. > Politeness but not gender differences. Perhaps just for kids (-chan/-kun). Well, traditionally not. But kare/kano-jo tend to be used that way these days. All in all, in Japanese politeness and gender specifics seem to blend into each other. Here's a bit of semi-formal discussion: https://en.wikipedia.org/wiki/Gender-specific_pronoun#Japanese Karsten -- GPG key ID E4071346 @ eu.pool.sks-keyservers.net E167 67FD A291 2BEA 73BD 4537 78B9 A9F9 E407 1346 -- Sent via pgsql-general mailing list (pgsql-general@xxxxxxxxxxxxxx) To make changes to your subscription: http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-general