On Fri, 1 Feb 2002, Dominic Sweetman wrote: > And a plea: the word "flush" in Linux is already abused for caches > (where it means invalidate, write back, or possibly both). That's > enough trouble: if you also "flush" write buffers, your confusion will > be complete. Maybe we should leave "flush" to plumbers and use more > precise terminology for computers... Too bad the original name for the function is wbflush() already... At least IDT uses it in their docs. -- + Maciej W. Rozycki, Technical University of Gdansk, Poland + +--------------------------------------------------------------+ + e-mail: macro@ds2.pg.gda.pl, PGP key available +