On 6/5/19 1:28 PM, Jakub Bogusz wrote: > Hello, > > I prepared an update of Polish translation of xfsprogs 5.0.0. > As previously, because of size (whole file is ~514kB, diff is ~928kB), > I'm sending just commit header to the list and whole file is available > to download at: > http://qboosh.pl/pl.po/xfsprogs-5.0.0.pl.po > > Commit header: > > > From 9a8d9225eb569db53abff1918c1b4d814ef647b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 > From: Jakub Bogusz <qboosh@xxxxxxxxxxxxx> > Date: Wed, 5 Jun 2019 19:45:49 +0200 > Subject: [PATCH] po/pl.po: update Polish translation for 5.0.0 > > Polish translation update for xfsprogs 5.0.0 Super, thanks! I really appreciate you keeping this up to date. Aside - how are we doing with translatable strings in general? Did you run into any problems? -Eric > Signed-off-by: Jakub Bogusz <qboosh@xxxxxxxxxxxxx> > --- > po/pl.po | 21017 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- > 1 file changed, 10685 insertions(+), 10332 deletions(-) > > diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po > index ab5b11da..adc46d72 100644 > --- a/po/pl.po > +++ b/po/pl.po > @@ -1,13 +1,13 @@ > # Polish translation for xfsprogs. > # This file is distributed under the same license as the xfsprogs package. > -# Jakub Bogusz <qboosh@xxxxxxxxxxxxx>, 2006-2018. > +# Jakub Bogusz <qboosh@xxxxxxxxxxxxx>, 2006-2019. > # > msgid "" > msgstr "" > -"Project-Id-Version: xfsprogs 4.15.0\n" > +"Project-Id-Version: xfsprogs 5.0.0\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > -"POT-Creation-Date: 2018-02-26 20:58+0100\n" > -"PO-Revision-Date: 2018-02-26 20:59+0100\n" > +"POT-Creation-Date: 2019-05-03 15:03-0500\n" > +"PO-Revision-Date: 2019-06-01 14:52+0200\n" > "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@xxxxxxxxxxxxx>\n" > "Language-Team: Polish <translation-team-pl@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n" > "Language: pl\n" > >