On many occasions, I hear output while reading text that I think is probably 8-bit data because certain characters are spoken that don't even exist in the text I am reading. I may be reading quoted text in an email or maybe highlighted text in instructions and I hear the one-half symbol which is pronounced by speakup as a half plus the umlaut from German text. Occasionally when printing output that can best be described as garbage such as accidentally catting a binary file, speakup starts chanting a half umlaut or even 1fourth followed by umlauts or other words that turn out to be not words but characters that trigger speakup to recite symbols for 1/4th, etc. I once examined an email message that was heavily in to a half-umlaut on about every line and found that the other persons email client placed a circumflex in quoted lines. At other times, words like the contraction of "I am" as in I apostrophe M are read as IBM like the computer manufacturer. Basically, I certainly understand why this is happening but want to know if there is anything I can do at the speakup level to properly process text so that it doesn't sound like corrupted data. One thing I did for several years was to filter the output of text such as email or just text files through a filter that removed bit 7 if it was set. This got rid of the a half-umlaut chant but replaced it with occasional corruption when an 8-bit character with bit 7 cleared equals a printable ASCII character. This is more of an annoyance than a show stopper so is there a translation table or a filter that can be made to fix this issue? Speakup is a fabulous system so I'm not griping at all. Thanks for either instructions as to what to do or a link to such instructions. Martin McCormick _______________________________________________ Speakup mailing list Speakup@xxxxxxxxxxxxxxxxx http://linux-speakup.org/cgi-bin/mailman/listinfo/speakup