On 4/2/22 06:39, John Kacur wrote: > "The rtla" doesn't make sense, change it to "The rtla tool" > This is better than removing the word "The" since some packaging tools > need the description to start with a capital letter. > > Signed-off-by: John Kacur <jkacur@xxxxxxxxxx> > --- > tools/tracing/rtla/README.txt | 2 +- > 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) > > diff --git a/tools/tracing/rtla/README.txt b/tools/tracing/rtla/README.txt > index 6c88446f7e74..3b809eeff5f9 100644 > --- a/tools/tracing/rtla/README.txt > +++ b/tools/tracing/rtla/README.txt > @@ -1,6 +1,6 @@ > RTLA: Real-Time Linux Analysis tools > > -The rtla is a meta-tool that includes a set of commands that > +The rtla tool is a meta-tool that includes a set of commands that I do not like bike-shedding but 'the rtla tool is a meta-tool" sounds repetitive. Does: The rtla meta-tool includes a set of commands... sound good for you? -- Daniel