Hi Mark, Dev, On Fri, Jun 07, 2024 at 04:39:33PM GMT, Mark Brown wrote: > On Fri, Jun 07, 2024 at 06:01:18PM +0530, Dev Jain wrote: > > > .I ucontext_t > > -object that is pointed to by the third argument of the signal handler.) > > +object that is pointed to by the third argument of the signal handler. > > +We emphasize on the fact that this object contains context information > > s/We emphasize on the fact that/Note that/ > > feels more idiomatic. Even more idiomatic is to jump straight to the point, without noting it. If it weren't notable, we wouldn't say it. :) > > > +of the thread, present before jumping into the handler; the set of > > +blocked signals for the current thread would be updated from struct > > s/would/will/ > > > +sigaction only after > > +.I ucontext_t > > +has been dumped to userspace. This semantically makes sense since the Please use semantic newlines. See man-pages: $ MANWIDTH=72 man man-pages | sed -n '/Use semantic newlines/,/^$/p' Use semantic newlines In the source of a manual page, new sentences should be started on new lines, long sentences should be split into lines at clause breaks (commas, semicolons, colons, and so on), and long clauses should be split at phrase boundaries. This convention, sometimes known as "semantic newlines", makes it easier to see the effect of patches, which often operate at the level of individual sentences, clauses, or phrases. > > +context for which the signals have been blocked, remains only during > > +execution of the handler.) > > I'd drop the "this semantically makes sense" and reword the last bit to > be something like "The ucontext reflects the state at the time the > signal is delivered rather than in the handler" for idiom reasons. Thank you both. Have a lovely day! Alex -- <https://www.alejandro-colomar.es/>
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature