Hello Branden, On 10/27/2017 04:05 AM, G. Branden Robinson wrote: > People seem to be using "cf." ("confere"), which means "compare", to > mean "see" instead, for which the Latin abbreviation would be "q.v." > ("quod vide" -> "which see"). > > In some cases "cf." might actually be the correct term but it's still > not clear what specific aspects of a function/system call one is > supposed to be comparing. > > I left one use in place in hope of obtaining clarification, because it > looks like it might be useful there, if contextualized. > > Migrate these uses to English and add them to the list of abbreviations > to be avoided. > > If the patch to vfork(2) is not accepted, then the cf. still needs an \& > after it because it is at the end of the line but not the end of a > sentence. I agree. I applied all of your patch. Also, I fixed mq_overview(7) to say just "see" rather than "cf.". Cheers, Michael > Signed-off-by: G. Branden Robinson <g.branden.robinson@xxxxxxxxx> > --- > man2/vfork.2 | 4 ++-- > man3/clearenv.3 | 2 +- > man3/nl_langinfo.3 | 4 ++-- > man3/setlocale.3 | 4 ++-- > man7/man-pages.7 | 7 ++++--- > man7/mq_overview.7 | 6 +++++- > man7/path_resolution.7 | 2 +- > 7 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) > > diff --git a/man2/vfork.2 b/man2/vfork.2 > index c8c3141d8..eddce6a5a 100644 > --- a/man2/vfork.2 > +++ b/man2/vfork.2 > @@ -297,8 +297,8 @@ system call appeared in 3.0BSD. > .\" present, but definitely on its way out'. > In 4.4BSD it was made synonymous to > .BR fork (2) > -but NetBSD introduced it again, > -cf. > +but NetBSD introduced it again; > +see > .UR http://www.netbsd.org\:/Documentation\:/kernel\:/vfork.html > .UE . > In Linux, it has been equivalent to > diff --git a/man3/clearenv.3 b/man3/clearenv.3 > index 314092cb6..9ae051959 100644 > --- a/man3/clearenv.3 > +++ b/man3/clearenv.3 > @@ -82,7 +82,7 @@ POSIX.1-1996 did not accept > and > .BR putenv (3), > but changed its mind and scheduled these functions for some > -later issue of this standard (cf. B.4.6.1). > +later issue of this standard (see \[sc]B.4.6.1). > However, POSIX.1-2001 > adds only > .BR putenv (3), > diff --git a/man3/nl_langinfo.3 b/man3/nl_langinfo.3 > index 23bcc5dc0..d8b24d233 100644 > --- a/man3/nl_langinfo.3 > +++ b/man3/nl_langinfo.3 > @@ -72,8 +72,8 @@ selected locale, such as "UTF-8", "ISO-8859-1", or "ANSI_X3.4-1968" > This is the same string that you get with > "locale charmap". > For a list of character encoding names, > -try "locale \-m", cf.\& > -.BR locale (1). > +try "locale \-m" (see > +.BR locale (1)). > .TP > .BR D_T_FMT \ (LC_TIME) > Return a string that can be used as a format string for > diff --git a/man3/setlocale.3 b/man3/setlocale.3 > index 1bf7b501b..fdfb21202 100644 > --- a/man3/setlocale.3 > +++ b/man3/setlocale.3 > @@ -132,8 +132,8 @@ is a character set or encoding identifier like > .B "ISO-8859-1" > or > .BR "UTF-8" . > -For a list of all supported locales, try "locale \-a", cf.\& > -.BR locale (1). > +For a list of all supported locales, try "locale \-a" (see > +.BR locale (1)). > .PP > If > .I locale > diff --git a/man7/man-pages.7 b/man7/man-pages.7 > index 0b4647a79..cf6727af9 100644 > --- a/man7/man-pages.7 > +++ b/man7/man-pages.7 > @@ -799,9 +799,10 @@ when rendering a page with, say: > .PP > BROWSER=firefox man -H pagename > .SS Use of e.g., i.e., etc., a.k.a., and similar > -In general, the use of abbreviations such as "e.g.", "i.e.", "etc.", "a.k.a." > -should be avoided, in favor of suitable full wordings > -("for example", "that is", "and so on", "also known as"). > +In general, the use of abbreviations such as "e.g.", "i.e.", "etc.", > +"cf.", and "a.k.a." should be avoided, > +in favor of suitable full wordings > +("for example", "that is", "compare to", "and so on", "also known as"). > .PP > The only place where such abbreviations may be acceptable is in > .I short > diff --git a/man7/mq_overview.7 b/man7/mq_overview.7 > index 2c3ebbc1d..3f9267d2a 100644 > --- a/man7/mq_overview.7 > +++ b/man7/mq_overview.7 > @@ -68,7 +68,11 @@ of the arrival of a message on a previously empty queue using > .PP > A message queue descriptor is a reference to an > .I "open message queue description" > -(cf. > +.\" FIXME: "cf." means "compare". What is we're supposed to be > +.\" comparing? open(2) is a big page and nowhere mentions message > +.\" queues. Aren't the relevant differences between messages queues > +.\" and files already described here, and isn't that the place for them? > +(cf.\& > .BR open (2)). > After a > .BR fork (2), > diff --git a/man7/path_resolution.7 b/man7/path_resolution.7 > index 9edcc2b97..50fae5467 100644 > --- a/man7/path_resolution.7 > +++ b/man7/path_resolution.7 > @@ -184,7 +184,7 @@ Linux returns > .B ENOENT > in this case. > .SS Permissions > -The permission bits of a file consist of three groups of three bits, cf.\& > +The permission bits of a file consist of three groups of three bits; see > .BR chmod (1) > and > .BR stat (2). > -- Michael Kerrisk Linux man-pages maintainer; http://www.kernel.org/doc/man-pages/ Linux/UNIX System Programming Training: http://man7.org/training/ -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-man" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html