locale.5, repertoiremap.5: clarify keyword syntax

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hi Michael,

All the glibc locale/repertoiremap files use the format described in the
patch below, the fix is trivial (and adds an example just in case), I
presume these were copypasted from charmaps.5 page, all the glibc charmaps
use slightly different format for keywords (I'll send a separate patch
to address charmaps.5 next).

---
 man5/locale.5        |  8 +++++---
 man5/repertoiremap.5 | 14 ++++++++++----
 2 files changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/man5/locale.5 b/man5/locale.5
index ad2aac0..4889d39 100644
--- a/man5/locale.5
+++ b/man5/locale.5
@@ -41,13 +41,13 @@ for additional details for these categories.
 The locale definition file starts with a header that may consist
 of the following keywords:
 .TP
-.I <escape_char>
+.I escape_char
 is followed by a character that should be used as the
 escape-character for the rest of the file to mark characters that
 should be interpreted in a special way.
 It defaults to the backslash (\\).
 .TP
-.I <comment_char>
+.I comment_char
 is followed by a character that will be used as the
 comment-character for the rest of the file.
 It defaults to the number sign (#).
@@ -168,7 +168,9 @@ Room number, door designation.
 Floor number.
 .TP
 %C
-Country designation, from the <country_post> keyword.
+Country designation, from the
+.I country_post
+keyword.
 .TP
 %l
 Local township within town or city (since glibc 2.24).
diff --git a/man5/repertoiremap.5 b/man5/repertoiremap.5
index be473f7..93b7770 100644
--- a/man5/repertoiremap.5
+++ b/man5/repertoiremap.5
@@ -33,12 +33,12 @@ names are used instead of now preferred Unicode code points.
 The repertoiremap file starts with a header that may consist of the
 following keywords:
 .TP
-.I <comment_char>
+.I comment_char
 is followed by a character that will be used as the
 comment character for the rest of the file.
 It defaults to the number sign (#).
 .TP
-.I <escape_char>
+.I escape_char
 is followed by a character that should be used as the escape character
 for the rest of the file to mark characters that should be interpreted
 in a special way.
@@ -50,9 +50,9 @@ in the first column.
 
 The mapping lines have the following form:
 .TP
-.I <symbolic-name> <code-point> <comment>
+.I <symbolic-name> <code-point> comment
 This defines exactly one mapping,
-.I <comment>
+.I comment
 being optional.
 .PP
 The mapping section ends with the string
@@ -63,6 +63,12 @@ The mapping section ends with the string
 Usual default repertoire map path.
 .SH CONFORMING TO
 POSIX.2.
+.SH EXAMPLE
+A mnemonic for the Euro sign can be defined as follows:
+.PP
+.nf
+<Eu> <U20AC> EURO SIGN
+.fi
 .SH NOTES
 Repertoire maps are deprecated in favor of Unicode code points.
 .SH SEE ALSO

Thanks,

-- 
Marko Myllynen
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-man" in
the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html



[Index of Archives]     [Kernel Documentation]     [Netdev]     [Linux Ethernet Bridging]     [Linux Wireless]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Linux for Hams]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Yosemite News]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux RAID]     [Linux Admin]     [Samba]

  Powered by Linux