Dear Mr. Kerrisk, working on the update of the German translation of utf-8.7 I found an inconsistent markup for UCS, Unicode, ASCII. As it was bold in many cases, I made an "all-bold" version based on version 3.32. Kind regards Martin Schauer
--- utf-8.7~ 2011-02-27 18:26:48.000000000 +0100 +++ utf-8.7 2011-02-27 18:24:22.000000000 +0100 @@ -42,8 +42,10 @@ parts of many 16-bit characters bytes like \(aq\\0\(aq or \(aq/\(aq which have a special meaning in filenames and other C library function arguments. -In addition, the majority of UNIX tools expects ASCII files and can't -read 16-bit words as characters without major modifications. +In addition, the majority of UNIX tools expects +.B ASCII +files and can't read 16-bit words as characters without major +modifications. For these reasons, .B UCS-2 is not a suitable external encoding of @@ -51,7 +53,9 @@ in filenames, text files, environment variables, etc. The .BR "ISO 10646 Universal Character Set (UCS)" , -a superset of Unicode, occupies even a 31-bit code space and the obvious +a superset of +.BR Unicode , +occupies even a 31-bit code space and the obvious .B UCS-4 encoding for it (a sequence of 32-bit words) has the same problems. @@ -73,10 +77,13 @@ .B UCS characters 0x00000000 to 0x0000007f (the classic .B US-ASCII -characters) are encoded simply as bytes 0x00 to 0x7f (ASCII +characters) are encoded simply as bytes 0x00 to 0x7f +.RB ( ASCII compatibility). This means that files and strings which contain only -7-bit ASCII characters have the same encoding under both +7-bit +.B ASCII +characters have the same encoding under both .B ASCII and .BR UTF-8 . @@ -85,7 +92,8 @@ All .B UCS characters greater than 0x7f are encoded as a multibyte sequence -consisting only of bytes in the range 0x80 to 0xfd, so no ASCII +consisting only of bytes in the range 0x80 to 0xfd, so no +.B ASCII byte can appear as part of another character and there are no problems with, for example, \(aq\\0\(aq or \(aq/\(aq. .TP @@ -95,7 +103,9 @@ strings is preserved. .TP * -All possible 2^31 UCS codes can be encoded using +All possible 2^31 +.B UCS +codes can be encoded using .BR UTF-8 . .TP * @@ -104,7 +114,8 @@ encoding. .TP * -The first byte of a multibyte sequence which represents a single non-ASCII +The first byte of a multibyte sequence which represents a single non- +.B ASCII .B UCS character is always in the range 0xc0 to 0xfd and indicates how long this multibyte sequence is. @@ -119,12 +130,15 @@ .B UCS characters may be up to six bytes long, however the .B Unicode -standard specifies no characters above 0x10ffff, so Unicode characters -can only be up to four bytes long in +standard specifies no characters above 0x10ffff, so +.B Unicode +characters can only be up to four bytes long in .BR UTF-8 . .SS Encoding The following byte sequences are used to represent a character. -The sequence to be used depends on the UCS code number of the character: +The sequence to be used depends on the +.B UCS +code number of the character: .TP 0.4i 0x00000000 \- 0x0000007F: .RI 0 xxxxxxx @@ -168,15 +182,19 @@ .PP The .B UCS -code values 0xd800\(en0xdfff (UTF-16 surrogates) as well as 0xfffe and -0xffff (UCS noncharacters) should not appear in conforming +code values 0xd800\(en0xdfff +.RB ( UTF-16 +surrogates) as well as 0xfffe and 0xffff +.RB ( UCS +noncharacters) should not appear in conforming .B UTF-8 streams. .SS Example The .B Unicode -character 0xa9 = 1010 1001 (the copyright sign) is encoded -in UTF-8 as +character 0xa9 = 1010 1001 (the copyright sign) is encoded in +.B UTF-8 +as .PP .RS 11000010 10101001 = 0xc2 0xa9 @@ -256,8 +274,12 @@ ("\\x1b%G"). The corresponding return sequence from .B UTF-8 -to ISO 2022 is ESC % @ ("\\x1b%@"). -Other ISO 2022 sequences (such as +to +.B ISO 2022 +is ESC % @ ("\\x1b%@"). +Other +.B ISO 2022 +sequences (such as for switching the G0 and G1 sets) are not applicable in UTF-8 mode. .PP It can be hoped that in the foreseeable future,
.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source. .\" .\" Copyright (C) Markus Kuhn, 1996, 2001 .\" .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, write to the Free .\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, .\" USA. .\" .\" 1995-11-26 Markus Kuhn <mskuhn@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> .\" First version written .\" 2001-05-11 Markus Kuhn <mgk25@xxxxxxxxxxxx> .\" Update .\" .TH UTF-8 7 2001-05-11 "GNU" "Linux Programmer's Manual" .SH NAME UTF-8 \- an ASCII compatible multibyte Unicode encoding .SH DESCRIPTION The .B Unicode 3.0 character set occupies a 16-bit code space. The most obvious Unicode encoding (known as .BR UCS-2 ) consists of a sequence of 16-bit words. Such strings can contain as parts of many 16-bit characters bytes like \(aq\\0\(aq or \(aq/\(aq which have a special meaning in filenames and other C library function arguments. In addition, the majority of UNIX tools expects .B ASCII files and can't read 16-bit words as characters without major modifications. For these reasons, .B UCS-2 is not a suitable external encoding of .B Unicode in filenames, text files, environment variables, etc. The .BR "ISO 10646 Universal Character Set (UCS)" , a superset of .BR Unicode , occupies even a 31-bit code space and the obvious .B UCS-4 encoding for it (a sequence of 32-bit words) has the same problems. The .B UTF-8 encoding of .B Unicode and .B UCS does not have these problems and is the common way in which .B Unicode is used on UNIX-style operating systems. .SS Properties The .B UTF-8 encoding has the following nice properties: .TP 0.2i * .B UCS characters 0x00000000 to 0x0000007f (the classic .B US-ASCII characters) are encoded simply as bytes 0x00 to 0x7f .RB ( ASCII compatibility). This means that files and strings which contain only 7-bit .B ASCII characters have the same encoding under both .B ASCII and .BR UTF-8 . .TP * All .B UCS characters greater than 0x7f are encoded as a multibyte sequence consisting only of bytes in the range 0x80 to 0xfd, so no .B ASCII byte can appear as part of another character and there are no problems with, for example, \(aq\\0\(aq or \(aq/\(aq. .TP * The lexicographic sorting order of .B UCS-4 strings is preserved. .TP * All possible 2^31 .B UCS codes can be encoded using .BR UTF-8 . .TP * The bytes 0xfe and 0xff are never used in the .B UTF-8 encoding. .TP * The first byte of a multibyte sequence which represents a single non- .B ASCII .B UCS character is always in the range 0xc0 to 0xfd and indicates how long this multibyte sequence is. All further bytes in a multibyte sequence are in the range 0x80 to 0xbf. This allows easy resynchronization and makes the encoding stateless and robust against missing bytes. .TP * .B UTF-8 encoded .B UCS characters may be up to six bytes long, however the .B Unicode standard specifies no characters above 0x10ffff, so .B Unicode characters can only be up to four bytes long in .BR UTF-8 . .SS Encoding The following byte sequences are used to represent a character. The sequence to be used depends on the .B UCS code number of the character: .TP 0.4i 0x00000000 \- 0x0000007F: .RI 0 xxxxxxx .TP 0x00000080 \- 0x000007FF: .RI 110 xxxxx .RI 10 xxxxxx .TP 0x00000800 \- 0x0000FFFF: .RI 1110 xxxx .RI 10 xxxxxx .RI 10 xxxxxx .TP 0x00010000 \- 0x001FFFFF: .RI 11110 xxx .RI 10 xxxxxx .RI 10 xxxxxx .RI 10 xxxxxx .TP 0x00200000 \- 0x03FFFFFF: .RI 111110 xx .RI 10 xxxxxx .RI 10 xxxxxx .RI 10 xxxxxx .RI 10 xxxxxx .TP 0x04000000 \- 0x7FFFFFFF: .RI 1111110 x .RI 10 xxxxxx .RI 10 xxxxxx .RI 10 xxxxxx .RI 10 xxxxxx .RI 10 xxxxxx .PP The .I xxx bit positions are filled with the bits of the character code number in binary representation. Only the shortest possible multibyte sequence which can represent the code number of the character can be used. .PP The .B UCS code values 0xd800\(en0xdfff .RB ( UTF-16 surrogates) as well as 0xfffe and 0xffff .RB ( UCS noncharacters) should not appear in conforming .B UTF-8 streams. .SS Example The .B Unicode character 0xa9 = 1010 1001 (the copyright sign) is encoded in .B UTF-8 as .PP .RS 11000010 10101001 = 0xc2 0xa9 .RE .PP and character 0x2260 = 0010 0010 0110 0000 (the "not equal" symbol) is encoded as: .PP .RS 11100010 10001001 10100000 = 0xe2 0x89 0xa0 .RE .SS "Application Notes" Users have to select a .B UTF-8 locale, for example with .PP .RS export LANG=en_GB.UTF-8 .RE .PP in order to activate the .B UTF-8 support in applications. .PP Application software that has to be aware of the used character encoding should always set the locale with for example .PP .RS setlocale(LC_CTYPE, "") .RE .PP and programmers can then test the expression .PP .RS strcmp(nl_langinfo(CODESET), "UTF-8") == 0 .RE .PP to determine whether a .B UTF-8 locale has been selected and whether therefore all plaintext standard input and output, terminal communication, plaintext file content, filenames and environment variables are encoded in .BR UTF-8 . .PP Programmers accustomed to single-byte encodings such as .B US-ASCII or .B ISO 8859 have to be aware that two assumptions made so far are no longer valid in .B UTF-8 locales. Firstly, a single byte does not necessarily correspond any more to a single character. Secondly, since modern terminal emulators in .B UTF-8 mode also support Chinese, Japanese, and Korean .B double-width characters as well as nonspacing .BR "combining characters" , outputting a single character does not necessarily advance the cursor by one position as it did in .BR ASCII . Library functions such as .BR mbsrtowcs (3) and .BR wcswidth (3) should be used today to count characters and cursor positions. .PP The official ESC sequence to switch from an .B ISO 2022 encoding scheme (as used for instance by VT100 terminals) to .B UTF-8 is ESC % G ("\\x1b%G"). The corresponding return sequence from .B UTF-8 to .B ISO 2022 is ESC % @ ("\\x1b%@"). Other .B ISO 2022 sequences (such as for switching the G0 and G1 sets) are not applicable in UTF-8 mode. .PP It can be hoped that in the foreseeable future, .B UTF-8 will replace .B ASCII and .B ISO 8859 at all levels as the common character encoding on POSIX systems, leading to a significantly richer environment for handling plain text. .SS Security The .BR Unicode " and " UCS standards require that producers of .B UTF-8 shall use the shortest form possible, for example, producing a two-byte sequence with first byte 0xc0 is nonconforming. .B Unicode 3.1 has added the requirement that conforming programs must not accept non-shortest forms in their input. This is for security reasons: if user input is checked for possible security violations, a program might check only for the .B ASCII version of "/../" or ";" or NUL and overlook that there are many .RB non- ASCII ways to represent these things in a non-shortest .B UTF-8 encoding. .SS Standards ISO/IEC 10646-1:2000, Unicode 3.1, RFC\ 2279, Plan 9. .\" .SH AUTHOR .\" Markus Kuhn <mgk25@xxxxxxxxxxxx> .SH "SEE ALSO" .BR nl_langinfo (3), .BR setlocale (3), .BR charsets (7), .BR unicode (7) .SH COLOPHON This page is part of release 3.32 of the Linux .I man-pages project. A description of the project, and information about reporting bugs, can be found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/.