Roland, All, I've taken that in my branch now. I will push later with a few fixes (see below). On Friday 01 February 2013 Roland Eggner wrote: [--SNIP--] > diff --git a/scripts/kconfig/nconf.c b/scripts/kconfig/nconf.c > --- a/scripts/kconfig/nconf.c > +++ b/scripts/kconfig/nconf.c [--SNIP--] > +"o Global help: Unless in a data entry window, key <F1> will give you\n" ... pressing <F1> ... > +"o A short version of the global help is available by key <F3>.\n" ... by pressing <F3> > +"o Local help: To get help related to the current menu entry, use any\n" > +" of <?> <h> keys, or if in a data entry window then use <F1> key.\n" s/ keys//; s/use <F1> key/press <F1>/; > +"<n> to remove it. You may press the <Space> key to cycle through the\n" ... press <Space> to cycle ... > +"Unless in a data entry window, key <1> may be used instead of <F1>,\n" s/key //; > +"Enter the requested information and press <Enter>. Hexadecimal values\n" > +"may be entered without \"0x\" prefix.\n" ... without the \"0x\" prefix ... > +"Text Box (Help Window)\n" > +"----------------------\n" > +"Use movement keys <Down> <Up> <PageDown> <PageUp> <End> <Home> as listed in\n" > +"table above.\n" ... keys [elided] as listed ... > +"Alternate configuration files\n" > +"-----------------------------\n" > +"nconfig supports switching between different configurations.\n" > +"Use <F6> to save your current configuration. Use <F7> and enter a\n" Press <F6> ... Press <F7> ... > menu_no_f_instructions[] = N_( [--SNIP--] > +"Legend: [*] built-in [ ] excluded <M> module < > module capable.\n" > +"Submenus are designated by a trailing \"--->\".\n" > +"\n" > +"Use the following keys to navigate the menus:\n" > +"Move up or down by any of <Up> <Down> keys.\n" ... with <Up> or <Down>. > +"To enter a submenu use any of <Enter> <Right> keys.\n" > +"To go back to the parent menu use any of <Esc> <Left> keys.\n" Enter a submenu with <Enter> or <Right>. Exit a submenu to its parent menu with <Esc> or <Left>. > +"Pressing <y> includes, <n> excludes, <m> modularizes features.\n" > +"Pressing <Space> cycles through the available options.\n" > +"To search for menu entries use key </>.\n" ... press </>. > +"<Esc> always leaves the current window.\n" > +"\n" > +"You do not have function keys support.\n" > +"Use key <1> instead of <F1>, <2> instead of <F2>, etc.\n" > +"For verbose global help use key <1>.\n" ... press <1>. > +"For help related to the current menu entry use any of <?> <h> keys.\n"), ... press <?> or <h>. And so on in the following... > setmod_text[] = N_( > -"This feature depends on another which\n" > -"has been configured as a module.\n" > -"As a result, this feature will be built as a module."), > +"This feature depends on another feature which has been configured as a\n" > +"module. As a result, the current feature will be built as a module too."), > load_config_text[] = N_( > "Enter the name of the configuration file you wish to load.\n" > -"Accept the name shown to restore the configuration you\n" > -"last retrieved. Leave blank to abort."), > +"Accept the name shown to restore the configuration you retrieved\n" > +"last. Leave empty to abort."), "the configuration you last retrieved" is prefectly correct English (at least UK english ;-) ), and the meaning is (very) slightly different. In this case, I think it's more sensible to keep the original wording. But English is not my primary language, so feel free to correct me... > load_config_help[] = N_( > -"\n" > "For various reasons, one may wish to keep several different\n" > "configurations available on a single machine.\n" > "\n" > "If you have saved a previous configuration in a file other than the\n" > -"default one, entering its name here will allow you to modify that\n" > -"configuration.\n" > +"default one, entering its name here will allow you to load and modify\n" > +"that configuration.\n" > "\n" > -"If you are uncertain, then you have probably never used alternate\n" > -"configuration files. You should therefor leave this blank to abort.\n"), > +"Leave empty to abort.\n"), > save_config_text[] = N_( > "Enter a filename to which this configuration should be saved\n" > -"as an alternate. Leave blank to abort."), > +"as an alternate. Leave empty to abort."), > save_config_help[] = N_( > -"\n" > -"For various reasons, one may wish to keep different configurations\n" > -"available on a single machine.\n" > +"For various reasons, one may wish to keep several different\n" > +"configurations available on a single machine.\n" > "\n" > "Entering a file name here will allow you to later retrieve, modify\n" > "and use the current configuration as an alternate to whatever\n" > "configuration options you have selected at that time.\n" > "\n" > -"If you are uncertain what all this means then you should probably\n" > -"leave this blank.\n"), > +"Leave empty to abort.\n"), > search_help[] = N_( > -"\n" > -"Search for symbols and display their relations. Regular expressions\n" > -"are allowed.\n" > -"Example: search for \"^FOO\"\n" > +"Search for symbols (configuration variable names CONFIG_*) and display\n" > +"their relations. Regular expressions are supported.\n" > +"Example: Search for \"^FOO\".\n" > "Result:\n" > "-----------------------------------------------------------------\n" > "Symbol: FOO [ = m]\n" > @@ -229,26 +222,26 @@ search_help[] = N_( > "Selects: LIBCRC32\n" > "Selected by: BAR\n" > "-----------------------------------------------------------------\n" > -"o The line 'Prompt:' shows the text used in the menu structure for\n" > -" this symbol\n" > -"o The 'Defined at' line tell at what file / line number the symbol\n" > -" is defined\n" > -"o The 'Depends on:' line tell what symbols needs to be defined for\n" > -" this symbol to be visible in the menu (selectable)\n" > -"o The 'Location:' lines tell where in the menu structure this symbol\n" > -" is located\n" > -" A location followed by a [ = y] indicate that this is a selectable\n" > -" menu item - and current value is displayed inside brackets.\n" > -"o The 'Selects:' line tell what symbol will be automatically\n" > -" selected if this symbol is selected (y or m)\n" > -"o The 'Selected by' line tell what symbol has selected this symbol\n" > +"o The line 'Prompt:' shows the menu text displayed for this symbol in\n" ... shows the [elided] text ... Any reason for the re-indent with one more space? > +" the menu hierarchy.\n" > +"o The 'Defined at' line tells at what file / line number the symbol is\n" ... file & line ... > +"o The 'Depends on:' line tells, what symbols need to be defined for\n" ... line lists symbols that need ... I will push soon to my branch. Thank you! :-) Regards, Yann E. MORIN. -- .-----------------.--------------------.------------------.--------------------. | Yann E. MORIN | Real-Time Embedded | /"\ ASCII RIBBON | Erics' conspiracy: | | +33 662 376 056 | Software Designer | \ / CAMPAIGN | ___ | | +33 223 225 172 `------------.-------: X AGAINST | \e/ There is no | | http://ymorin.is-a-geek.org/ | _/*\_ | / \ HTML MAIL | v conspiracy. | '------------------------------^-------^------------------^--------------------' -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kbuild" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html