[PATCH 1/2] docs/zh_CN: Add translation zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Add a new translation
  Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst
and link it to zh_CN/admin-guide/index.rst

Signed-off-by: Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx>
---
 .../zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst            | 86 +++++++++++++++++++
 .../translations/zh_CN/admin-guide/index.rst  |  2 +-
 2 files changed, 87 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst
new file mode 100644
index 000000000000..b6a4cedec8eb
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/efi-stub.rst
@@ -0,0 +1,86 @@
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/admin-guide/efi-stub.rst
+
+:译者:
+
+ 吴想成 Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx>
+
+=========
+EFI引导桩
+=========
+
+在x86和ARM平台上,内核zImage/bzImage可以伪装成PE/COFF映像,从而使EFI固件加载
+程序加载其作为EFI可执行文件。修改bzImage头以及固件加载程序跳转特定入口点的
+代码被统称为“EFI引导桩(EFI Boot Stub)”,分布在arch/x86/boot/header.S和
+arch/x86/boot/compressed/eboot.c中。对于ARM,EFI桩在arch/arm/boot/compressed/efi-header.S
+和arch/arm/boot/compressed/efi-stub.c中实现。体系结构之间共享的EFI桩代码
+位于drivers/firmware/efi/libstub中。
+
+而arm64没有压缩内核支持,因此映像本身伪装成PE/COFF映像,EFI桩链接到内核。
+arm64 EFI桩位于arch/arm64/kernel/EFI entry.S和drivers/firmware/efi/libstub/arm64-stub.c
+中。
+
+通过使用EFI引导桩,可以在不使用传统EFI引导加载程序的情况下引导Linux内核,
+如grub或elilo。由于EFI引导桩执行了引导加载程序的工作,因此某种意义上来说
+它 *就是* 引导加载程序。
+
+EFI引导桩通过CONFIG_EFI_STUB内核选项启用。
+
+
+如何安装bzImage.efi
+-------------------
+
+位于arch/x86/boot/bzImage中的bzImage必须复制到EFI系统分区(ESP)并修改扩展名
+为“.efi”。没有扩展名的话EFI固件加载程序将拒绝执行它。尚无法从普通的Linux文件
+系统中执行bzImage.efi,因为EFI固件不支持这些文件系统。ARM平台需要将arch/arm/boot/zImage
+复制到系统分区,并可能无需重命名;arm64也类似,需要复制arch/arm64/boot/Image,
+但不一定要重命名。
+
+
+从EFI shell传递内核参数
+-----------------------
+
+内核参数可于bzImage.efi之后传递,例如::
+
+	fs0:> bzImage.efi console=ttyS0 root=/dev/sda4
+
+
+“initrd=”选项
+-------------
+
+与大多数引导加载程序一样,EFI桩允许用户使用“initrd=”选项指定多个initrd文件。
+这是唯一的EFI桩特殊特命令行参数,其他所有内容都在将内核启动时传递给内核。
+
+initrd文件的路径必须为从ESP开始的绝对路径,相对路径无法使用。同时此路径为EFI
+风格,目录元素必须用反斜杠(\)分隔。例如给定以下目录布局::
+
+  fs0:>
+	Kernels\
+			bzImage.efi
+			initrd-large.img
+
+	Ramdisks\
+			initrd-small.img
+			initrd-medium.img
+
+现工作目录为fs0:\Kernels,要使用initrd-large.img文件引导,则须使用以下命令::
+
+	fs0:\Kernels> bzImage.efi initrd=\Kernels\initrd-large.img
+
+请注意bzImage.efi是怎样可用相对路径指定的。那是因为我们执行的映像是由EFI shell
+解释的,它可解析相对路径,而命令行的其余部分则传递给bzImage.efi。
+
+
+“dtb=”选项
+----------
+
+对于ARM和arm64体系结构,必须为内核提供一个设备树。通常固件应通过EFI CONFIGURATION
+TABLE(EFI配置表)来支持设备树。但是“dtb=”命令行选项可以用于覆盖固件提供的设备
+树,或在固件无法提供时来提供一个设备树。
+
+请注意:固件将在启动内核之前将运行时配置信息添加到设备树。如果 ``dtb=`` 被用来
+覆盖设备树,则固件提供的任何运行时数据都将丢失。 ``dtb=`` 选项应只用作调试工具,
+或者在EFI CONFIGURATION TABLE中未提供设备树时作为最后的手段。
+
+“dtb=”的处理方式与上述“initrd=”选项相同。
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst
index 460034cbc2ab..d74f5e864898 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst
@@ -65,6 +65,7 @@ Todolist:
 
    clearing-warn-once
    cpu-load
+   efi-stub
    lockup-watchdogs
    unicode
 
@@ -87,7 +88,6 @@ Todolist:
    dell_rbu
    device-mapper/index
    edid
-   efi-stub
    ext4
    nfs/index
    gpio/index
-- 
2.20.1




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux