One little detail while it's on my mind... Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx> writes: > This patch translates Documentation/core-api/kobject.rst into Chinese. If you look in Documentation/process/submitting-patches.rst, you'll see that it says not to say "this patch". Instead, changelogs should be written in the imperative form: "Translate Documentation/whatever into Chinese". I'm not particularly worried about this little rule, but some other maintainers are quite firm about it, so it's better to just adopt that habit. Thanks, jon