On Sat, May 15, 2021 at 03:08:18PM +0800, Sanjeev Gupta wrote:
Links have been checked to ensure that the old and new URL return the same page. This is not true for many links. Signed-off-by: Sanjeev Gupta <ghane0@xxxxxxxxx> --- .../translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst | 2 +- Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst | 10 +++++----- Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst | 2 +- .../translations/it_IT/process/coding-style.rst | 2 +- 4 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst index 009cdac014b6..4d22df6a59d6 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/kernel-doc.rst @@ -24,7 +24,7 @@ vengono filtrare per cercare i riferimenti ed i marcatori. Vedere di seguito per maggiori dettagli. -.. _`dominio Sphinx per il C`: http://www.sphinx-doc.org/en/stable/domains.html +.. _`dominio Sphinx per il C`: https://www.sphinx-doc.org/en/stable/domains.html Tutte le funzioni esportate verso i moduli esterni utilizzando ``EXPORT_SYMBOL`` o ``EXPORT_SYMBOL_GPL`` dovrebbero avere un commento diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst index 0046d75d9a70..f7db5db3766f 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst @@ -14,7 +14,7 @@ Per generare la documentazione in HTML o PDF, usate comandi ``make htmldocs`` o ``make pdfdocs``. La documentazione così generata sarà disponibile nella cartella ``Documentation/output``. -.. _Sphinx: http://www.sphinx-doc.org/ +.. _Sphinx: https://www.sphinx-doc.org/ .. _reStructuredText: http://docutils.sourceforge.net/rst.html I file reStructuredText possono contenere delle direttive che permettono di @@ -175,7 +175,7 @@ Aggiungere nuova documentazione è semplice: 2. aggiungete un riferimento ad esso nell'indice (`TOC tree`_) in ``Documentation/index.rst``. -.. _TOC tree: http://www.sphinx-doc.org/en/stable/markup/toctree.html +.. _TOC tree: https://www.sphinx-doc.org/en/stable/markup/toctree.html Questo, di solito, è sufficiente per la documentazione più semplice (come quella che state leggendo ora), ma per una documentazione più elaborata è @@ -191,8 +191,8 @@ informazione circa le loro potenzialità. In particolare, il cui cominciare. Esistono, inoltre, anche alcuni `costruttori specifici per Sphinx`_. -.. _`manuale introduttivo a reStructuredText`: http://www.sphinx-doc.org/en/stable/rest.html -.. _`costruttori specifici per Sphinx`: http://www.sphinx-doc.org/en/stable/markup/index.html +.. _`manuale introduttivo a reStructuredText`: https://www.sphinx-doc.org/en/stable/rest.html +.. _`costruttori specifici per Sphinx`: https://www.sphinx-doc.org/en/stable/markup/index.html Guide linea per la documentazione del kernel -------------------------------------------- @@ -417,7 +417,7 @@ formato SVG (:ref:`it_svg_image_example`):: Le direttive del kernel per figure ed immagini supportano il formato **DOT**, per maggiori informazioni -* DOT: http://graphviz.org/pdf/dotguide.pdf +* DOT: https://graphviz.org/pdf/dotguide.pdf * Graphviz: http://www.graphviz.org/content/dot-language
Why not also the last link? https://graphviz.org/doc/info/lang.html