Re: [PATCH 1/2] Documentation/translations/it_IT: switch LWN links to https

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Mon, May 10, 2021 at 12:57:12PM +0800, Sanjeev Gupta wrote:
Links have been checked to ensure that the old and new URL
return the same page.

Signed-off-by: Sanjeev Gupta <ghane0@xxxxxxxxx>
---
Documentation/translations/it_IT/process/2.Process.rst      | 2 +-
Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst  | 4 ++--
Documentation/translations/it_IT/process/4.Coding.rst       | 2 +-
.../translations/it_IT/process/7.AdvancedTopics.rst         | 2 +-
Documentation/translations/it_IT/process/8.Conclusion.rst   | 6 +++---
.../it_IT/process/volatile-considered-harmful.rst           | 4 ++--
6 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/2.Process.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/2.Process.rst
index 62826034e0b2..b995c0e40e2e 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/2.Process.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/2.Process.rst
@@ -524,7 +524,7 @@ Andrew Morton da questo consiglio agli aspiranti sviluppatori kernel
     collaborare con gli altri nel sistemare le cose (questo richiede
     persistenza!) ma va bene - è parte dello sviluppo kernel.

-(http://lwn.net/Articles/283982/).
+(https://lwn.net/Articles/283982/).

In assenza di problemi ovvi da risolvere, si consiglia agli sviluppatori
di consultare, in generale, la lista di regressioni e di bachi aperti.
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst
index 443ac1e5558f..1885a0cc593e 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/3.Early-stage.rst
@@ -55,7 +55,7 @@ scrisse questo messaggio:
	una perdita di tempo. Loro sono troppo "intelligenti" per stare ad
	ascoltare dei poveri mortali.

-	(http://lwn.net/Articles/131776/).
+	(https://lwn.net/Articles/131776/).

La realtà delle cose fu differente; gli sviluppatori del kernel erano molto
più preoccupati per la stabilità del sistema, per la manutenzione di lungo
@@ -235,7 +235,7 @@ La Linux Foundation applica un programma di NDA creato appositamente per
aiutare le aziende in questa particolare situazione; potrete trovare più
informazioni sul sito:

-    http://www.linuxfoundation.org/en/NDA_program
+    https://www.linuxfoundation.org/en/NDA_program

This link is broken, replace it with

https://www.linuxfoundation.org/nda/



[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux