Re: [PATCH 3/3] docs/zh_CN: add parisc registers.rst translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Thu, Apr 29, 2021 at 11:33:35AM +0800, Yanteng Si wrote:
> This patch translates Documentation/parisc/registers.rst into Chinese.
> 
> Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
> ---
>  .../translations/zh_CN/parisc/index.rst       |   2 +-
>  .../translations/zh_CN/parisc/registers.rst   | 153 ++++++++++++++++++
>  2 files changed, 154 insertions(+), 1 deletion(-)
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/parisc/registers.rst
> 
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
> index b913d664e735..a47454ebe32e 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/index.rst
> @@ -14,10 +14,10 @@ PA-RISC体系架构
>     :maxdepth: 2
>  
>     debugging
> +   registers
>  
>  Todolist:
>  
> -   registers
>     features
>  
>  .. only::  subproject and html
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/parisc/registers.rst b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/registers.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..7a2193674cb0
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/parisc/registers.rst
> @@ -0,0 +1,153 @@
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/parisc/registers.rst
> +:Translator: Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
> +
> +.. _cn_parisc_registers:
> +
> +=========================
> +Linux/PA-RISC的寄存器用法
> +=========================
> +
> +[ 用星号表示目前尚未实现的计划用途。 ]
> +
> +ABI约定的通用寄存器
> +===================
> +
> +控制寄存器
> +----------
> +
> +============================    =================================
> +CR 0 (恢复计数器)               用于ptrace
> +CR 1-CR 7(无定义)               未使用
> +CR 8 (Protection ID)            每进程 value*

保护ID ?
逐进程值

> +CR 9, 12, 13 (PIDS)             未使用的

remove 的

> +CR10 (CCR)                      懒惰FPU saving*

FPU延迟保存
FYI <https://access.redhat.com/solutions/3485131>

> +CR11                            按照ABI的规定(SAR)。
> +CR14 (中断向量)                 初始化为 fault_vector
> +CR15 (EIEM)                     初始化为所有的 ones*

What is "ones" ?

> +CR16 (间隔计时器)               读取周期数/写入开始时间间隔 Tmr

T(i)m(e)r

> +CR17-CR22                       中断参数
> +CR19                            中断指令寄存器
> +CR20                            中断空间寄存器
> +CR21                            中断偏移量寄存器
> +CR22                            中断 PSW
> +CR23 (EIRR)                     读取未决中断/写入清除位
> +CR24 (TR 0)                     内核空间页目录指针
> +CR25 (TR 1)                     用户空间页目录指针
> +CR26 (TR 2)                     不使用
> +CR27 (TR 3)                     线程描述符指针
> +CR28 (TR 4)                     不使用
> +CR29 (TR 5)                     不使用
> +CR30 (TR 6)                     当 / 0

当 ?

> +CR31 (TR 7)                     临时寄存器,在不同地方使用
> +============================    =================================
> +
> +空间寄存器(内核模式)
> +----------------------
> +
> +========                        ==============================
> +SR0                             临时空间寄存器
> +SR4-SR7                         设置为0
> +SR1                             临时空间寄存器
> +SR2                             内核不应该破坏它
> +SR3                             用于用户空间访问(当前进程)。

remove 。

> +========                        ==============================
> +
> +空间寄存器(用户模式)
> +----------------------
> +
> +========                        ============================
> +SR0                             临时空间寄存器
> +SR1                             临时空间寄存器
> +SR2                             保存Linux网关页的空间

网关? I am not sure if it's correct.

> +SR3                             在内核中保存用户地址空间的值
> +SR4-SR7                         定义了用户/内核的短地址空间
> +========                        ============================
> +
> +
> +处理器状态字
> +------------
> +
> +======================          ================================================
> +W (64位地址)                  0
> +E (小尾端)                    0
> +S (安全间隔计时器)            0
> +T (产生分支陷阱)              0
> +H (高特权级陷阱)              0
> +L (低特权级陷阱)              0
> +N (撤销下一条指令)            被C代码使用
> +X (数据存储中断禁用)          0
> +B (产生分支)                  被C代码使用
> +C (代码地址转译)              1, 在执行实模式代码时为0
> +V (除法步长校正)              被C代码使用
> +M (HPMC 掩码)                 0, 在执行HPMC handler* 时为1

handler

> +C/B (进/借 位)                被C代码使用
> +O (有序引用)                  1*
> +F (性能监视器)                0
> +R (回收计数器陷阱)            0
> +Q (收集中断状态)              1 (在rfi之前的代码中为0)
> +P (保护标识符)                1*
> +D (数据地址转译)              1, 在执行实模external interrupt mask式代码时为0
------------------------------------------------^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

> +I (外部中断掩码)              由cli()/sti()宏使用。
> +======================          ================================================
> +
> +“隐形” 寄存器(影子寄存器)
---------^
extra space

> +---------------------------
> +
> +=============                   ===================
> +PSW W 默认值                    0
> +PSW E 默认值                    0
> +影子寄存器                      被中断处理代码使用
> +TOC启用位                       1
> +=============                   ===================
> +
> +----------------------------------------------------------
> +
> +PA-RISC架构定义了7个寄存器作为 "影子寄存器"。这些寄存器在

"" -> “”

> +RETURN FROM INTERRUPTION AND RESTORE指令中使用,通过消
> +除中断处理程序中对一般寄存器(GR)的保存和恢复的需要来减
> +少状态保存和恢复时间。影子寄存器是GRs 1, 8, 9, 16, 17,
> +24和25。
> +
> +-------------------------------------------------------------------------
> +
> +寄存器使用说明,最初由约翰-马文提供,并由Randolph Chung提供一些补充说明。

s/-/·/
or don't translate name

> +
> +对于通用寄存器:
> +
> +r1,r2,r19-r26,r28,r29 & r31可以在不保存它们的情况下被使用。当然,如果你
> +关心它们,在调用另一个程序之前,你也需要保存它们。上面的一些寄存器确实
> +有特殊的含义,你应该注意一下:
> +
> +    r1:

Next paragraph's indentation should be a 8-width TAB.
So as followed.

> +    addil指令是硬性规定将其结果放在r1中,所以如果你使用这条指令要
> +    注意这点。
> +
> +    r2:
> +    这就是返回指针。一般来说,你不想使用它,因为你需要这个指针来返
> +    回给你的调用者。然而,它与这组寄存器组合在一起,因为调用者不能
> +    依赖你返回时的值是相同的,也就是说,你可以将r2复制到另一个寄存
> +    器,并在作废r2后通过该寄存器返回,这应该不会给调用程序带来问题。
> +
> +    r19-r22:
> +    这些通常被认为是临时寄存器。
> +    请注意,在64位中它们是arg7-arg4。
> +
> +    r23-r26:
> +    这些是arg3-arg0,也就是说,如果你不再关心传入的值,你可以使用
> +    它们。
> +
> +    r28,r29:
> +    是ret0和ret1。它们是你传递返回值的东西。r28是主要的返回。当返
> +    回小结构时,r29也可以用来将数据传回给调用者。

这俩是ret0和ret1。它们是你传入返回值的地方。r28是主返回值。当返回
小结构体时,r29也可以用来将数据传回给调用者。

> +
> +    r30:
> +    栈指针
> +
> +    r31:
> +    ble指令将返回指针放在这里。
> +
> +
Next paragraph's indentation is correct.
> +    r3-r18,r27,r30需要被保存和恢复。r3-r18只是一般用途的寄存器。
> +    r27是数据指针,用来使对全局变量的引用更容易。r30是栈指针。
> -- 
> 2.27.0

Thanks

Wu X.C.




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux