On Thu, Apr 01, 2021 at 08:54:46PM +0800, teng sterling wrote: > Hi~ > Xiangcheng > > Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx> 于2021年4月1日周四 下午3:08写道: > > > > Add new translation > > Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/kernel-doc.rst > > > > Signed-off-by: Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx> > > --- > > .../zh_CN/doc-guide/kernel-doc.rst | 497 ++++++++++++++++++ > > 1 file changed, 497 insertions(+) > > create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/kernel-doc.rst > > > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/kernel-doc.rst b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/kernel-doc.rst > > new file mode 100644 > > index 000000000000..84f91eeedf61 > > --- /dev/null > > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/doc-guide/kernel-doc.rst > > @@ -0,0 +1,497 @@ > > +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst > > + > > +:Original: Documentation/doc-guide/kernel-doc.rst > > + > > +:译者: 吴想成 Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx> > > + > > +编写kernel-doc注释 > > +=========================== > > + > > +Linux内核源文件可以包含kernel-doc格式的结构化文档注释,用以描述代码的函数、 > > +类型和设计。将文档嵌入源文件更容易保持文档最新。 > > + > > +.. note:: 内核文档格式与javadoc、gtk-doc或Doxygen看似很相似,但由于历史原因, > > + 实际有着明显的不同。内核源包含成千上万个kernel-doc注释。请坚持遵循 > > + 此处描述的风格。 > > Missing two lines!!! Ah, ok. The two have been in next tree for 22h. [...] > > -- > > 2.20.1 > > > > Thanks! > > Yanteng Thanks for your review! Wu X.C.