The add words is: Tranlation plan: Welcome for any part of kernel doc Chinese translation, expecially for admin-guide part. Signed-off-by: Alex Shi <alex.shi@xxxxxxxxxxxxxxxxx> Cc: Harry Wei <harryxiyou@xxxxxxxxx> Cc: Jonathan Corbet <corbet@xxxxxxx> Cc: linux-doc@xxxxxxxxxxxxxxx Cc: linux-kernel@xxxxxxxxxxxxxxx --- Documentation/translations/zh_CN/index.rst | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst index 301e50a64dc6..85643e46e308 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst @@ -10,6 +10,9 @@ 人员做出贡献。 与任何大型社区一样,知道如何完成任务将使得更改合并的过程变得更 加容易。 +翻译计划: +内核中文文档欢迎任何翻译投稿,特别是关于内核用户和管理员指南部分。 + .. toctree:: :maxdepth: 2 -- 2.18.4