The add words is: Translation Plan ================ Welcome for any part of kernel doc Chinese translation, expecially for admin-guide part. Signed-off-by: Alex Shi <alex.shi@xxxxxxxxxxxxxxxxx> Cc: Jonathan Corbet <corbet@xxxxxxx> Cc: Harry Wei <harryxiyou@xxxxxxxxx> Cc: linux-doc@xxxxxxxxxxxxxxx Cc: linux-kernel@xxxxxxxxxxxxxxx --- Documentation/conf.py | 2 +- Documentation/translations/zh_CN/index.rst | 5 +++++ 2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Documentation/conf.py b/Documentation/conf.py index c503188880d9..b5b2be8eec22 100644 --- a/Documentation/conf.py +++ b/Documentation/conf.py @@ -36,7 +36,7 @@ needs_sphinx = '1.3' # Add any Sphinx extension module names here, as strings. They can be # extensions coming with Sphinx (named 'sphinx.ext.*') or your custom # ones. -extensions = ['kerneldoc', 'rstFlatTable', 'kernel_include', 'cdomain', +extensions = ['kerneldoc', 'rstFlatTable', 'kernel_include', 'kfigure', 'sphinx.ext.ifconfig', 'automarkup', 'maintainers_include', 'sphinx.ext.autosectionlabel' ] diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst index 76850a5dd982..f2e06546ca3f 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst @@ -10,6 +10,11 @@ 人员做出贡献。 与任何大型社区一样,知道如何完成任务将使得更改合并的过程变得更 加容易。 +翻译计划 +======== + +内核中文文档欢迎任何翻译投稿,特别是关于管理员指南部分。 + .. toctree:: :maxdepth: 2 -- 2.18.2