Did you use 'git am' try to apply your patch before sent it out? fatal: cannot convert from y to UTF-8 在 2020/3/23 下午4:53, Chucheng Luo 写道: > Translate Documentation/filesystems/debugfs.txt into Chinese. > > Signed-off-by: Chucheng Luo <luochucheng@xxxxxxxx> > --- > .../zh_CN/filesystems/debugfs.rst | 253 ++++++++++++++++++ > .../translations/zh_CN/filesystems/index.rst | 21 ++ > Documentation/translations/zh_CN/index.rst | 2 + > 3 files changed, 276 insertions(+) > create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/filesystems/debugfs.rst > create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/debugfs.rst b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/debugfs.rst > new file mode 100644 > index 000000000000..9c7012c4b48a > --- /dev/null > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/debugfs.rst > @@ -0,0 +1,253 @@ > +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 > + > +.. warning:: > + 此文件的目的是为让中文读者更容易阅读和理解,而不是作为一个分支。 因此, > + 如果您对此文件有任何意见或更新,请先尝试更新原始英文文件。 > + > +.. note:: > + 如果您发现本文档与原始文件有任何不同或者有翻译问题,请联系该文件的译者, > + 或者请求罗楚成的帮助:<luochucheng@xxxxxxxx>。 We have a disclaimer-zh_CN.rst, please use it. > + > +:Original: :ref:`Documentation/filesystems/debugfs.txt<debugfs_index>` > + it's broken, no space between 'debugfs.txt' and <xxx>. > +========================== > +Debugfs > +========================== too many '=' here. > + > +译者 > +:: > + > + 中文版维护者: 罗楚成 Chucheng Luo <luochucheng@xxxxxxxx> > + 中文版翻译者: 罗楚成 Chucheng Luo <luochucheng@xxxxxxxx> > + 中文版校译者: 罗楚成 Chucheng Luo <luochucheng@xxxxxxxx> > + > + > + > + > +版权所有2020 罗楚成 <luochucheng@xxxxxxxx> > + > +介绍 > +==== no introduce in original file, please follow it. > + > +Debugfs是内核开发人员在用户空间获取信息的简单方法。 > +与/proc不同,proc只提供进程信息。 > +也不像sysfs,具有严格的“每个文件一个值“的规则。 > +debugfs根本没有规则,开发人员可以在这里放置他们想要的任何信息。 > +debugfs文件系统也不能用作稳定的ABI接口。 > +从理论上讲,debugfs导出文件的时候没有任何约束。 > +但是[1]实际情况并不总是那么简单。 > +即使是debugfs接口,也最好根据需要进行设计, > +并尽量保持接口不变。 Again 80 chars for one line! > + > +用法 > +==== > + > +Debugfs通常使用以下命令安装:: > + > + mount -t debugfs none /sys/kernel/debug > + > +(或等效的/etc/fstab行)。 > +debugfs根目录默认仅可由root用户访问。 > +要更改对文件树的访问,请使用“ uid”,“ gid”和“ mode”挂载选项。 > + > +请注意,debugfs API仅按照GPL协议导出到模块。 > + > +使用debugfs的代码应包含<linux/debugfs.h>。 > +然后,首先是创建至少一个目录来保存一组debugfs文件:: > + > + struct dentry *debugfs_create_dir(const char *name, struct dentry *parent); > + > +如果成功,此调用将在指定的父目录下创建一个名为name的目录。 > +如果parent参数为空,则会在debugfs根目录中创建。 > +创建目录成功时,返回值是一个指向dentry结构体的指针。 > +该dentry结构体的指针可用于在目录中创建文件(以及最后将其清理干净)。 > +ERR_PTR(-ERROR)返回值表明出错。 > +如果返回ERR_PTR(-ENODEV),则表明内核 > +是在没有debugfs支持的情况下构建的,并且下述函数都不会起作用。 > + > +在debugfs目录中创建文件的最通用方法是:: > + > + struct dentry *debugfs_create_file(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, void *data, > + const struct file_operations *fops); > + > +在这里,name是要创建的文件的名称,mode描述了访问 > +文件应具有的权限,parent指向应该保存文件的目录 > +,data将存储在产生的inode结构体的i_private字段中 > +,而fops是一组文件操作函数,这些函数中 > +实现文件操作的具体行为。至少,read()和/或write() > +操作应提供;其他可以根据需要包括在内。同样的, > +返回值将是指向创建文件的dentry指针, > +错误时返回ERR_PTR(-ERROR),系统不支持debugfs时返回值为ERR_PTR(-ENODEV)。 > + > +创建一个初始大小的文件,可以使用以下函数代替:: > + > + struct dentry *debugfs_create_file_size(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, void *data, > + const struct file_operations *fops, > + loff_t file_size); > + > +file_size是初始文件大小。其他参数跟函数debugfs_create_file的相同。 > + > +在许多情况下,没必要自己去创建一组文件操作; > +对于一些简单的情况,debugfs代码提供了许多帮助函数。 > +包含单个整数值的文件可以使用以下任何一项创建:: > + > + void debugfs_create_u8(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, u8 *value); > + void debugfs_create_u16(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, u16 *value); > + struct dentry *debugfs_create_u32(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, u32 *value); > + void debugfs_create_u64(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, u64 *value); > + > +这些文件支持读取和写入给定值。 > +如果某个文件不支持写入,只需根据需要设置mode参数位。 > +这些文件中的值以十进制表示;如果需要使用十六进制, > +可以使用以下函数替代:: > + > + void debugfs_create_x8(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, u8 *value); > + void debugfs_create_x16(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, u16 *value); > + void debugfs_create_x32(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, u32 *value); > + void debugfs_create_x64(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, u64 *value); > + > +这些功能只有在开发人员知道导出值的大小的时候才有用。 > +某些数据类型在不同的架构上有不同的宽度,这样会使情况变得有些复杂。 > +在这种特殊情况下可以使用以下函数:: > + > + void debugfs_create_size_t(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, size_t *value); > + > +不出所料,此函数将创建一个debugfs文件来表示类型为size_t的变量。 > + > +同样地,也有导出无符号长整型变量的函数,分别以十进制和十六进制表示如下:: > + > + struct dentry *debugfs_create_ulong(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, > + unsigned long *value); > + void debugfs_create_xul(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, unsigned long *value); > + > +布尔值可以通过以下方式放置在debugfs中:: > + > + struct dentry *debugfs_create_bool(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, bool *value); > + > + > +读取结果文件将产生Y(对于非零值)或N,后跟换行符。 > +写入的时候,它只接受大写或小写值或1或0。任何其他输入将被忽略。 > + > +同样,atomic_t类型的值也可以放置在debugfs中:: > + > + void debugfs_create_atomic_t(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, atomic_t *value) > + > +读取此文件将获得atomic_t值,写入此文件将设置atomic_t值。 > + > +另一个选择是通过以下结构体和函数导出一个任意二进制数据块:: > + > + struct debugfs_blob_wrapper { > + void *data; > + unsigned long size; > + }; > + > + struct dentry *debugfs_create_blob(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, > + struct debugfs_blob_wrapper *blob); > + > +读取此文件将返回由指针指向debugfs_blob_wrapper结构体的数据。 > +一些驱动使用“blobs”作为一种返回几行(静态)格式化文本的简单方法。 > +这个函数可用于导出二进制信息,但似乎在主线中没有任何代码这样做。 > +请注意,使用debugfs_create_blob()命令创建的所有文件是只读的。 > + > +如果您要转储一个寄存器块(在开发过程中经常会这么做, > +但是这样的调试代码很少上传到主线中。 > +Debugfs提供两个函数:一个用于创建仅寄存器文件, > +另一个把一个寄存器块插入一个顺序文件中:: > + > + struct debugfs_reg32 { > + char *name; > + unsigned long offset; > + }; > + > + struct debugfs_regset32 { > + struct debugfs_reg32 *regs; > + int nregs; > + void __iomem *base; > + }; > + > + struct dentry *debugfs_create_regset32(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, > + struct debugfs_regset32 *regset); > + > + void debugfs_print_regs32(struct seq_file *s, struct debugfs_reg32 *regs, > + int nregs, void __iomem *base, char *prefix); > + > +“base”参数可能为0,但您可能需要使用__stringify构建 > +reg32数组,实际上有许多寄存器名称(宏)是寄存器块在 > +基址上的字节偏移量。 > + > +如果要在debugfs中转储u32数组,可以使用以下函数创建文件:: > + > + void debugfs_create_u32_array(const char *name, umode_t mode, > + struct dentry *parent, > + u32 *array, u32 elements); > + > +“array”参数提供数据,而“elements”参数为 > +数组中元素的数量。注意:数组创建后,数组大小无法更改。 > + > +有一个函数来创建与设备相关的seq_file:: > + > + struct dentry *debugfs_create_devm_seqfile(struct device *dev, > + const char *name, > + struct dentry *parent, > + int (*read_fn)(struct seq_file *s, > + void *data)); > + > +“dev”参数是与此debugfs文件相关的设备,并且 > +“read_fn”是一个函数指针,这个函数在打印seq_file内容的时候被回调。 > + > +还有一些其他的面向目录的函数:: > + > + struct dentry *debugfs_rename(struct dentry *old_dir, > + struct dentry *old_dentry, > + struct dentry *new_dir, > + const char *new_name); > + > + struct dentry *debugfs_create_symlink(const char *name, > + struct dentry *parent, > + const char *target); > + > +调用debugfs_rename()将为现有的debugfs文件重命名, > +可能同时切换目录。 new_name函数调用之前不能存在; > +返回值为old_dentry,其中包含更新的信息。 > +可以使用debugfs_create_symlink()创建符号链接。 > + > +所有debugfs用户必须考虑的一件事是: > +debugfs不会自动清除在其中创建的任何目录。 > +如果一个模块在不显式删除debugfs目录的情况下卸载模块, > +结果将会遗留很多野指针,从而导致系统不稳定。 > +因此,所有debugfs用户-至少是那些可以作为模块构建的用户-必须 > +做模块unload的时候准备删除在此创建的所有文件和目录。 > +一份文件可以通过以下方式删除:: > + > + void debugfs_remove(struct dentry *dentry); > + > +dentry值可以为NULL或错误值,在这种情况下,不会有任何文件被删除。 > + > +很久以前,内核开发者使用debugfs时需要记录 > +他们创建的每个dentry指针,以便最后所有文件都可以被清理掉。 > +但是,现在debugfs用户能调用以下函数递归清除之前创建的文件:: > + > + void debugfs_remove_recursive(struct dentry *dentry); > + > +如果将对应顶层目录的dentry传递给以上函数, > +则该目录下的整个层次结构将会被删除。 > + > +注意: no 'attention' in original file. > +[1] http://lwn.net/Articles/309298/ > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst > new file mode 100644 > index 000000000000..3a7f5233767d > --- /dev/null > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/index.rst > @@ -0,0 +1,21 @@ > +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 > + > +=============================== > +Linux 内核中的文件系统 > +=============================== > + > +这个不完整的指南在某一天将会提供关于Linux 虚拟文件系统(VFS)层如何工作的 > +完整信息。以及VFS以下的的文件系统。目前为止,我们提供了以下信息。 > + > + > + > + > +文件系统 > +=========== > + > +关于文件系统实现的文档. > + > +.. toctree:: > + :maxdepth: 2 > + > + debugfs > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst > index d3165535ec9e..770f886d081c 100644 > --- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst > @@ -1,3 +1,4 @@ > +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 > .. raw:: latex > > \renewcommand\thesection* > @@ -14,6 +15,7 @@ > :maxdepth: 2 > > process/index > + filesystems/index > > 目录和表格 > ---------- >