Translate this commit to Korean: bc0ef4a7e4c3 ("Documentation: Delete reference to the kernel-mentors mailing list") Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@xxxxxxxxx> --- Documentation/translations/ko_KR/howto.rst | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst index a8197e0..c8b0612 100644 --- a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst +++ b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst @@ -220,13 +220,6 @@ ReST 마크업을 사용하는 문서들은 Documentation/output 에 생성된 가지고 있지 않다면 다음에 무엇을 해야할지에 관한 방향을 배울 수 있을 것이다. -여러분들이 이미 커널 트리에 반영하길 원하는 코드 묶음을 가지고 있지만 -올바른 포맷으로 포장하는데 도움이 필요하다면 그러한 문제를 돕기 위해 -만들어진 kernel-mentors 프로젝트가 있다. 그곳은 메일링 리스트이며 -다음에서 참조할 수 있다. - - https://selenic.com/mailman/listinfo/kernel-mentors - 리눅스 커널 코드에 실제 변경을 하기 전에 반드시 그 코드가 어떻게 동작하는지 이해하고 있어야 한다. 코드를 분석하기 위하여 특정한 툴의 도움을 빌려서라도 코드를 직접 읽는 것보다 좋은 것은 없다(대부분의 -- 2.10.0