OK. I am not a native english speaker. I doesn't know that there exist a British and a American style regarding quotations marks. Then this isn't a typo. Stefano Am Sunday, den 03.01.2016, 06:22 -0500 schrieb Robert P. J. Day: > On Sun, 3 Jan 2016, Stefano Probst wrote: > > > Move a dot to the end of the line in SubmittingPatches. > > > > Signed-off-by: Stefano Probst <senden9@xxxxxxxxx> > > Cc: trivial@xxxxxxxxxx > > --- > > > > diff --git a/Documentation/SubmittingPatches > > b/Documentation/SubmittingPatches > > index d603fa0..cbb6f1c 100644 > > --- a/Documentation/SubmittingPatches > > +++ b/Documentation/SubmittingPatches > > @@ -7,7 +7,7 @@ > > > > For a person or company who wishes to submit a change to the Linux > > kernel, the process can sometimes be daunting if you're not > > familiar > > -with "the system." This text is a collection of suggestions which > > +with "the system". This text is a collection of suggestions which > > can greatly increase the chances of your change being accepted. > > actually, the original is an accepted way of quoting at the end of > a sentence. > > http://blog.apastyle.org/apastyle/2011/08/punctuating-around-quotatio > n-marks.html > > rday > -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-doc" in the body of a message to majordomo@xxxxxxxxxxxxxxx More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html