Re: [PATCH linux next] Docs/zh_CN: Translate msg_zerocopy.rst to Simplified Chinese

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 




在 2/26/25 9:49 AM, yaxin_wang 写道:
<jiang.kun2@xxxxxxxxxx> writes:

From: Wang Yaxin <wang.yaxin@xxxxxxxxxx>

translate the "msg_zerocopy.rst" into Simplified Chinese

Update to commit bac2cac12c26("docs: net: description of
MSG_ZEROCOPY for AF_VSOCK")

Signed-off-by: Wang Yaxin <wang.yaxin@xxxxxxxxxx>
Signed-off-by: Jiang Kun <jiang.kun2@xxxxxxxxxx>
Reviewed-by: xu xin <xu.xin16@xxxxxxxxxx>
Reviewed-by: He Peilin <he.peilin@xxxxxxxxxx>
So how did these reviews happen?  I have certainly not seen them on the
public lists...

Thanks,

jon
xu xin and he peilin are my colleagues. They helped me with the internal
review of the document and did not participate in the public lists review.

Unfortunately, this cannot be archived in the lore, so it is not suitable

as a basis for community review. how about:

:翻译:

   王亚鑫 Wang Yaxin <wang.yaxin@xxxxxxxxxx>

:校译:

   - xxx <xxx@xxx.x>

   - xxx <xxx@xxx.x


This can better highlight their contributions.


BTW, If your colleagues want to appear in the signature

section of the patch, subsequent patches can be reviewed

on the mailing list. Everyone on the mailing list has the

right to observe the review process.


Thanks,

Yanteng






[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux