Re: [PATCH] docs/zh_CN: add the translation of kbuild/gcc-plugins.rst

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Fri, Aug 30, 2024 at 2:13 PM YanTeng Si <si.yanteng@xxxxxxxxx> wrote:
>
>
>
>
> 在 2024/8/29 18:22, YanTeng Si 写道:
> >
> >
> >
> > 在 2024/8/28 15:42, Dongliang Mu 写道:
> >> Finish the translation of kbuild/gcc-plugins.rst and move gcc-plugins
> >> from TODO to the main body.
> >>
> >> Update to commit 3832d1fd84b6 ("docs/core-api: expand Fedora
> >> instructions
> >> for GCC plugins")
> >>
> >> Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@xxxxxxxxxxx>
> >> ---
> >>   .../translations/zh_CN/kbuild/gcc-plugins.rst | 126 ++++++++++++++++++
> >>   .../translations/zh_CN/kbuild/index.rst       |   2 +-
> >>   2 files changed, 127 insertions(+), 1 deletion(-)
> >>   create mode 100644
> >> Documentation/translations/zh_CN/kbuild/gcc-plugins.rst
> >>
> >> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/gcc-plugins.rst
> >> b/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/gcc-plugins.rst
> >> new file mode 100644
> >> index 000000000000..214945a4ecf3
> >> --- /dev/null
> >> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/gcc-plugins.rst
> >> @@ -0,0 +1,126 @@
> >> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> >> +
> >> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> >> +
> >> +:Original: Documentation/kbuild/gcc-plugins.rst
> >> +:Translator: 慕冬亮 Dongliang Mu <dzm91@xxxxxxxxxxx>
> >> +
> >> +================
> >> +GCC 插件基础设施
> >> +================
> >> +
> >> +
> >
> >> +介绍
> >> +============
> > Please trim the length of the equal sign line.
> >> +
> >> +GCC 插件是为编译器提供额外功能的可加载模块
> >> [1]_。它们对于运行时插装和静态分析非常有用。
> >> +我们可以在编译过程中通过回调 [2]_,GIMPLE [3]_,IPA [4]_ 和 RTL Passes
> >> [5]_
> >> +(译者注:Pass
> >> 是编译器所采用的一种结构化技术,用于完成编译对象的分析、优化或转换等功能)
> >>
> >> +来分析、修改和添加更多的代码。
> >> +
> >> +内核的 GCC
> >> 插件基础设施支持构建树外模块、交叉编译和在单独的目录中构建。插件源文件必须由
> >>
> >> +C++ 编译器编译。
> >> +
> >> +目前 GCC 插件基础设施只支持一些架构。搜索 "select HAVE_GCC_PLUGINS"
> >> 来查找支持
> >> +GCC 插件的架构。
> >> +
> >> +这个基础设施是从 grsecurity [6]_  和 PaX [7]_ 移植过来的。
> >> +
> >> +--
> >> +
> >> +.. [1] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/Plugins.html
> >> +.. [2] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/Plugin-API.html#Plugin-API
> >> +.. [3] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/GIMPLE.html
> >> +.. [4] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/IPA.html
> >> +.. [5] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/RTL.html
> >> +.. [6] https://grsecurity.net/
> >> +.. [7] https://pax.grsecurity.net/
> >> +
> >> +
> >
> >> +目的
> >> +=======
> >
> > I will continue reviewing later or tomorrow.
> >
> >
> > Thank,
> > Yanteng
> >> +
> >> +GCC 插件的设计目的是提供一个场所,用于试验 GCC 或 Clang
> >> 上游没有的潜在编译器功能。
> How about:
> GCC 插件的设计目的是提供一个用于试验 GCC 或 Clang
> 上游没有的潜在编译器功能的场所。
> >>
> >> +一旦它们的实用性得到验证,目标就是将这些功能添加到 GCC(和
> >> Clang)的上游,然后在
> >> +所有支持的 GCC 版本都支持这些功能后,再将它们从内核中移除。
> 目标是 进上游后 把 功能 移除。
> Can we re-polish it here?

一旦它们的实用性得到验证,这些功能将被添加到 GCC(和 Clang)的上游。
随后,在所有支持的 GCC 版本都支持这些功能后,它们会被从内核中移除。
How about this?

> >> +
> >> +具体来说,新插件应该只实现上游编译器(GCC 和 Clang)不支持的功能。
> >> +
> >> +当 Clang 中存在 GCC 中不存在的某项功能时,应努力将该功能上传到上游
> >> GCC(而不仅仅
> 应努力将该功能做到 GCC上游
> >> +是作为内核专用的 GCC 插件),以使整个生态都能从中受益。
> >> +
> >> +类似的,如果 GCC 插件提供的功能在 Clang 中 **不**
> >> 存在,但该功能被证明是有用的,也应
>
> >> +努力将该功能上传到 GCC(和 Clang)。
>
> >> +
> >> +在上游 GCC 提供了某项功能后,该插件将无法在相应的 GCC
> >> 版本(以及更高版本)下编译。
> >> +一旦所有内核支持的 GCC 版本都提供了该功能,该插件将从内核中移除。
> >> +
> >> +
> >> +文件
> >> +=====
> >> +
> >> +**$(src)/scripts/gcc-plugins**
> >> +
> >> +    这是 GCC 插件的目录。
> >> +
> >> +**$(src)/scripts/gcc-plugins/gcc-common.h**
> >> +
> >> +    这是 GCC 插件的兼容性头文件。
> >> +    应始终包含它,而不是单独的 GCC 头文件。
> >> +
> >> +**$(src)/scripts/gcc-plugins/gcc-generate-gimple-pass.h,
> >> +$(src)/scripts/gcc-plugins/gcc-generate-ipa-pass.h,
> >> +$(src)/scripts/gcc-plugins/gcc-generate-simple_ipa-pass.h,
> >> +$(src)/scripts/gcc-plugins/gcc-generate-rtl-pass.h**
> >> +
> >> +    这些头文件可以自动生成 GIMPLE、SIMPLE_IPA、IPA 和 RTL passes
> >> 的注册结构。
> >> +    与手动创建结构相比,它们更受欢迎。
> >> +
> >> +
> >> +用法
> >> +=====
> >> +
> >> +你必须为你的 GCC 版本安装 GCC 插件头文件,以 Ubuntu 上的 gcc-10 为例::
> >> +
> >> +    apt-get install gcc-10-plugin-dev
> >> +
> >> +或者在 Fedora 上::
> >> +
> >> +    dnf install gcc-plugin-devel libmpc-devel
> >> +
> >> +或者在 Fedora 上使用包含插件的交叉编译器时::
> >> +
> >> +    dnf install libmpc-devel
> >> +
> >> +在内核配置中启用 GCC 插件基础设施与一些你想使用的插件::
> >> +
> >> +    CONFIG_GCC_PLUGINS=y
> >> +    CONFIG_GCC_PLUGIN_LATENT_ENTROPY=y
> >> +    ...
> >> +
> >> +运行 gcc(本地或交叉编译器),确保能够检测到插件头文件::
> >> +
> >> +    gcc -print-file-name=plugin
> >> +    CROSS_COMPILE=arm-linux-gnu- ${CROSS_COMPILE}gcc
> >> -print-file-name=plugin
> >> +
> >> +"plugin" 这个词意味着它们没有被检测到::
> >> +
> >> +    plugin
> >> +
> >> +完整的路径则表示插件已经被检测到::
> >> +
> >> +       /usr/lib/gcc/x86_64-redhat-linux/12/plugin
> >> +
> >> +编译包括插件在内的最小工具集::
> >> +
> >> +    make scripts
> >> +
> >> +或者直接在内核中运行 make,使用循环复杂性 GCC 插件编译整个内核。
> >> +
> >> +
> >> +4. 如何添加新的 GCC 插件
> >> +==============================
> >> +
> >> +GCC 插件位于 scripts/gcc-plugins/。你需要将插件源文件放在
> >> scripts/gcc-plugins/ 目录下。
> >> +子目录创建并不支持,你必须添加在
> >> scripts/gcc-plugins/Makefile、scripts/Makefile.gcc-plugins
> >> +和相关的 Kconfig 文件中。
> >> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/index.rst
> >> b/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/index.rst
> >> index d906a4e88d0f..b51655d981f6 100644
> >> --- a/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/index.rst
> >> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/kbuild/index.rst
> >> @@ -13,6 +13,7 @@
> >>       :maxdepth: 1
> >>         headers_install
> >> +    gcc-plugins
> >>     TODO:
> >>   @@ -24,7 +25,6 @@ TODO:
> >>   - modules
> >>   - issues
> >>   - reproducible-builds
> >> -- gcc-plugins
> >>   - llvm
> >>     .. only::  subproject and html
>
> Thanks,
> Yanteng
> >
> >
>
>




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux