Re: [PATCH v1 2/4] docs/zh_CN/rust: Update the translation of coding-guidelines to 6.9-rc4

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 




在 2024/4/23 22:25, Dongliang Mu 写道:
On Tue, Apr 23, 2024 at 10:09 PM Dongliang Mu <mudongliangabcd@xxxxxxxxx> wrote:
On Tue, Apr 23, 2024 at 9:08 PM Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx> wrote:
Update to commit bc2e7d5c298a ("rust: support `srctree`-relative links")

Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
---
  .../translations/zh_CN/rust/coding-guidelines.rst    | 12 ++++++++++++
  1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/rust/coding-guidelines.rst b/Documentation/translations/zh_CN/rust/coding-guidelines.rst
index 6c0bdbbc5a2a..d02e2dbff509 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/rust/coding-guidelines.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/rust/coding-guidelines.rst
@@ -157,6 +157,18 @@ https://commonmark.org/help/

         https://doc.rust-lang.org/rustdoc/how-to-write-documentation.html

+此外,内核支持通过在链接目标前缀 ``srctree/`` 来创建相对于源代码树的链接。例如:
前缀通常被用作名词。建议可以改成:

此外,内核支持通过在链接目标前添加 ``srctree/`` 来创建相对于源代码树的链接。例如:

Translate the above comments to English:

“前缀” in Chinese usually means noun other than verb. So I suggest the
liberal translation "在...前添加" other than "前缀".

Okay!


Thanks,

Yanteng



2.31.4







[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux