Re: [PATCH 0/4] Spanish translations and corrections

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Avadhut Naik <avadhut.naik@xxxxxxx> writes:

> This patchset translates two documents into Spanish and also warns of or
> fixes existing inconsistencies.
>
> The first patch translates process/management-style into Spanish.
>
> The second patch translates process/submit-checklist into Spanish
>
> The third patch warns of some links in Spanish translation pointing to
> English documentation.
>
> The fourth patch moves howto.rst file into the process directory for
> Spanish translation per the original English documentation.

I've applied the series, thanks.  One little nit:

> Reviewed-By: Carlos Bilbao <carlos.bilbao@xxxxxxx>

While there are 400 instances of Reviewed-By (capital "B") in the commit
history, they are rather overshadowed by the over 250,000 instances of
"Reviewed-by" (lower-case "b").  I think it's best to stick with the
crowd here, so I changed those tags.

Thanks,

jon




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux