[-CC kosuke, he doesn't review ja_JP docs anymore] Hi, On Mon, 1 May 2023 21:01:57 -0400, Deming Wang wrote: > We should use the Reviewed replace the Reviewd. Can't parse ... > > Signed-off-by: Deming Wang <wangdeming@xxxxxxxxxx> > --- > Documentation/translations/ja_JP/SubmittingPatches | 2 +- > 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) This looks like a resend of a patch you posted earlier with the charset in the mail header fixed. When you do resend, please make it obvious for reviewers it is a resend. In this case, you have changed the title and changelog text, so it should have been sent as a v2. You are attempting to fix an issue in a translation of SubmittingPatches (original one is now submitting-patches.rst under Documentation/process/), so please follow the conventions described there. Anyway, Jon might just pick this one with his edit of changelog. So (again), Reviewed-by: Akira Yokosawa <akiyks@xxxxxxxxx> > > diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/SubmittingPatches b/Documentation/translations/ja_JP/SubmittingPatches > index 04deb77b20c6..5334db471744 100644 > --- a/Documentation/translations/ja_JP/SubmittingPatches > +++ b/Documentation/translations/ja_JP/SubmittingPatches > @@ -450,7 +450,7 @@ Reviewed-by: タグは、それとは異なり、下記のレビューア宣言 > 状況においてその宣言した目的や機能が正しく実現することに関して、 > いかなる保証もしない(特にどこかで明示しない限り)。 > > -Reviewd-by タグはそのパッチがカーネルに対して適切な修正であって、深刻な技術的 > +Reviewed-by タグはそのパッチがカーネルに対して適切な修正であって、深刻な技術的 > 問題を残していないという意見の宣言です。興味のあるレビューアは誰でも(レビュー > 作業を終えたら)パッチに対して Reviewed-by タグを提示できます。このタグは > レビューアの寄与をクレジットする働き、レビューの進捗の度合いをメンテナに