Re: [PATCH] docs: zh_CN: fix several inapproriate terms

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Fri, Sep 9, 2022 at 11:16 AM Whye <whye314@xxxxxxxxxxx> wrote:
>
> Correct several inapproriate terms amd marks
>
> Signed-off-by: Whye <whye314@xxxxxxxxxxx>
> ---
>  Documentation/translations/zh_CN/process/1.Intro.rst   | 2 +-
>  Documentation/translations/zh_CN/process/2.Process.rst | 4 ++--
>  2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/1.Intro.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/1.Intro.rst
> index 4f9284cbe33b..5b02e74ada72 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/1.Intro.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/1.Intro.rst
> @@ -185,7 +185,7 @@ Andrew Morton, Andrew Price, Tsugikazu Shibata 和 Jochen Voß 。
>  所有贡献给内核的代码都必须是合法的免费软件。因此,不接受匿名(或化名)贡献
>  者的代码。所有贡献者都需要在他们的代码上“sign off(签发)”,声明代码可以
>  在GPL下与内核一起分发。无法提供未被其所有者许可为免费软件的代码,或可能为
> -内核造成版权相关问题的代码(例如,由缺乏适当保护的反向工程工作派生的代码)
> +内核造成版权相关问题的代码(例如,由缺乏适当保护的逆向工程工作派生的代码)

We talked about the different, and both of them have supporter and
opponents. Change is unnessary.

For others

Reviewed-by: Alex Shi <alexs@xxxxxxxxxx>

>  不能被接受。
>
>  有关版权问题的提问在Linux开发邮件列表中很常见。这样的问题通常会得到不少答案,
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/2.Process.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/2.Process.rst
> index 4a6ed0219494..044e998b29aa 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/2.Process.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/2.Process.rst
> @@ -327,7 +327,7 @@ redhat.com/mailman/listinfo。
>    子系统开发人员的最佳场所。
>
>  最后一点——找到正确的邮件列表——是开发人员常出错的地方。在linux-kernel上
> -提出与网络相关的问题的人几乎肯定会收到一个礼貌的建议,转到netdev列表上提出,
> +提出与网络相关的问题的人几乎肯定会收到一个礼貌的建议:转到netdev列表上提出,
>  因为这是大多数网络开发人员经常出现的列表。还有其他列表可用于scsi、video4linux、
>  ide、filesystem等子系统。查找邮件列表的最佳位置是与内核源代码一起打包的
>  MAINTAINERS文件。
> @@ -338,7 +338,7 @@ MAINTAINERS文件。
>  关于如何开始内核开发过程的问题很常见——个人和公司皆然。同样常见的是失误,这
>  使得关系的开始比本应的更困难。
>
> -公司通常希望聘请知名的开发人员来启动开发团队。实际上,这是一种有效的技术。
> +公司通常希望聘请知名的开发人员来启动开发团队。实际上,这是一种有效的方式。
>  但它也往往是昂贵的,而且对增加有经验的内核开发人员的数量没有多大帮助。考
>  虑到时间投入,可以让内部开发人员加快Linux内核的开发速度。利用这段时间可以
>  让雇主拥有一批既了解内核又了解公司的开发人员,还可以帮助培训其他人。从中期
> --
> 2.25.1
>




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux