Re: [PATCH v4 2/2] docs/zh_CN/LoongArch: Fix notes rendering by using reST directives

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On 6/17/22 20:47, Yanteng Si wrote:
Notes are better expressed with reST admonitions.
Okay.

Fixes: f23b22599f8e ("Documentation/zh_CN: Add basic LoongArch documentations")
Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
---
  .../translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst  | 14 ++++++++------
  .../zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst             | 14 ++++++++------
  2 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
index e31a1a928c48..11686ee0caeb 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/introduction.rst
@@ -46,10 +46,11 @@ LA64中每个寄存器为64位宽。 ``$r0`` 的内容总是固定为0,而其
  ``$r23``-``$r31`` ``$s0``-``$s8`` 静态寄存器          是
  ================= =============== =================== ==========
-注意:``$r21``寄存器在ELF psABI中保留未使用,但是在Linux内核用于保存每CPU
-变量基地址。该寄存器没有ABI命名,不过在内核中称为``$u0``。在一些遗留代码
-中有时可能见到``$v0``和``$v1``,它们是``$a0``和``$a1``的别名,属于已经废弃
-的用法。
+.. note::
+    注意: ``$r21`` 寄存器在ELF psABI中保留未使用,但是在Linux内核用于保
+    存每CPU变量基地址。该寄存器没有ABI命名,不过在内核中称为 ``$u0`` 。在
+    一些遗留代码中有时可能见到 ``$v0`` 和 ``$v1`` ,它们是 ``$a0`` 和
+    ``$a1`` 的别名,属于已经废弃的用法。
浮点寄存器
  ----------
@@ -68,8 +69,9 @@ LA64中每个寄存器为64位宽。 ``$r0`` 的内容总是固定为0,而其
  ``$f24``-``$f31`` ``$fs0``-``$fs7``  静态寄存器          是
  ================= ================== =================== ==========
-注意:在一些遗留代码中有时可能见到 ``$v0`` 和 ``$v1`` ,它们是 ``$a0``
-和 ``$a1`` 的别名,属于已经废弃的用法。
+.. note::
+    注意:在一些遗留代码中有时可能见到 ``$v0`` 和 ``$v1`` ,它们是
+    ``$a0`` 和 ``$a1`` 的别名,属于已经废弃的用法。
向量寄存器
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
index 2a4c3ad38be4..fb5d23b49ed5 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/loongarch/irq-chip-model.rst
@@ -147,9 +147,11 @@ PCH-LPC::
https://github.com/loongson/LoongArch-Documentation/releases/latest/download/Loongson-7A1000-usermanual-2.00-EN.pdf (英文版) -注:CPUINTC即《龙芯架构参考手册卷一》第7.4节所描述的CSR.ECFG/CSR.ESTAT寄存器及其中断
-控制逻辑;LIOINTC即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.1节所描述的“传统I/O中断”;EIOINTC
-即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.2节所描述的“扩展I/O中断”;HTVECINTC即《龙芯3A5000
-处理器使用手册》第14.3节所描述的“HyperTransport中断”;PCH-PIC/PCH-MSI即《龙芯7A1000桥
-片用户手册》第5章所描述的“中断控制器”;PCH-LPC即《龙芯7A1000桥片用户手册》第24.3节所
-描述的“LPC中断”。
+.. note::
+    - CPUINTC:即《龙芯架构参考手册卷一》第7.4节所描述的CSR.ECFG/CSR.ESTAT寄存器及其
+      中断控制逻辑;
+    - LIOINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.1节所描述的“传统I/O中断”;
+    - EIOINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第11.2节所描述的“扩展I/O中断”;
+    - HTVECINTC:即《龙芯3A5000处理器使用手册》第14.3节所描述的“HyperTransport中断”;
+    - PCH-PIC/PCH-MSI:即《龙芯7A1000桥片用户手册》第5章所描述的“中断控制器”;
+    - PCH-LPC:即《龙芯7A1000桥片用户手册》第24.3节所描述的“LPC中断”。

Reviewed-by: WANG Xuerui <git@xxxxxxxxxx>

Thanks!




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux