Re: Re: [PATCH 7/9] docs/zh_CN: core-api: Update the translation of printk-format.rst to 5.19-rc2

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 





> -----原始邮件-----
&gt; 发件人: "Wu XiangCheng" <bobwxc@xxxxxxxx>
&gt; 发送时间: 2022-06-17 07:37:43 (星期五)
&gt; 收件人: "Binbin Zhou" <zhoubinbin@xxxxxxxxxxx>
&gt; 抄送: alexs@xxxxxxxxxx, siyanteng@xxxxxxxxxxx, corbet@xxxxxxx, chenhuacai@xxxxxxxxxxx, linux-doc@xxxxxxxxxxxxxxx
&gt; 主题: Re: [PATCH 7/9] docs/zh_CN: core-api: Update the translation of printk-format.rst to 5.19-rc2
&gt; 
&gt; On Wed, Jun 15, 2022 at 05:24:30PM +0800, Binbin Zhou wrote:
&gt; &gt; Synchronous translation from the following commits(Latest in front):
&gt; &gt; 
&gt; &gt; [1]: commit 2fbf5241a561("vsprintf: add new `%pA` format specifier")
&gt; 
&gt; ^ this commit is from rust-next and not appeared in master or
&gt; jc/docs-next yet, so please drop it.
&gt; 
&gt; Thanks,
&gt; 	Wu

OK, I see.

Thanks,
Binbin
&gt; 
&gt; &gt; 
&gt; &gt; [2]: commit 6a7ca80f4033("vsprintf: Update %pGp documentation
&gt; &gt;      about that it prints hex value")
&gt; &gt; 
&gt; &gt; Signed-off-by: Binbin Zhou <zhoubinbin@xxxxxxxxxxx>
&gt; &gt; ---
&gt; &gt;  .../translations/zh_CN/core-api/printk-formats.rst  | 13 ++++++++++++-
&gt; &gt;  1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
&gt; &gt; 
&gt; &gt; diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/core-api/printk-formats.rst b/Documentation/translations/zh_CN/core-api/printk-formats.rst
&gt; &gt; index ce39c788cf5a..78561c35e528 100644
&gt; &gt; --- a/Documentation/translations/zh_CN/core-api/printk-formats.rst
&gt; &gt; +++ b/Documentation/translations/zh_CN/core-api/printk-formats.rst
&gt; &gt; @@ -5,6 +5,7 @@
&gt; &gt;  :翻译:
&gt; &gt;  
&gt; &gt;   司延腾 Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
&gt; &gt; + 周彬彬 Binbin Zhou <zhoubinbin@xxxxxxxxxxx>
&gt; &gt;  
&gt; &gt;  .. _cn_printk-formats.rst:
&gt; &gt;  
&gt; &gt; @@ -548,7 +549,7 @@ nodemask_pr_args()来方便打印cpumask和nodemask。
&gt; &gt;  
&gt; &gt;  ::
&gt; &gt;  
&gt; &gt; -	%pGp	referenced|uptodate|lru|active|private|node=0|zone=2|lastcpupid=0x1fffff
&gt; &gt; +	%pGp	0x17ffffc0002036(referenced|uptodate|lru|active|private|node=0|zone=2|lastcpupid=0x1fffff)
&gt; &gt;  	%pGg	GFP_USER|GFP_DMA32|GFP_NOWARN
&gt; &gt;  	%pGv	read|exec|mayread|maywrite|mayexec|denywrite
&gt; &gt;  
&gt; &gt; @@ -589,6 +590,16 @@ V4L2和DRM FourCC代码(像素格式)
&gt; &gt;  	%p4cc	Y10  little-endian (0x20303159)
&gt; &gt;  	%p4cc	NV12 big-endian (0xb231564e)
&gt; &gt;  
&gt; &gt; +Rust
&gt; &gt; +----
&gt; &gt; +
&gt; &gt; +::
&gt; &gt; +
&gt; &gt; +       %pA
&gt; &gt; +
&gt; &gt; +仅用于Rust代码格式化``core::fmt::Arguments``。
&gt; &gt; +不能用于C语言。
&gt; &gt; +
&gt; &gt;  谢谢
&gt; &gt;  ====
&gt; &gt;  
&gt; &gt; -- 
&gt; &gt; 2.20.1
</zhoubinbin@xxxxxxxxxxx></siyanteng@xxxxxxxxxxx></zhoubinbin@xxxxxxxxxxx></zhoubinbin@xxxxxxxxxxx></bobwxc@xxxxxxxx>

本邮件及其附件含有龙芯中科的商业秘密信息,仅限于发送给上面地址中列出的个人或群组。禁止任何其他人以任何形式使用(包括但不限于全部或部分地泄露、复制或散发)本邮件及其附件中的信息。如果您错收本邮件,请您立即电话或邮件通知发件人并删除本邮件。 
This email and its attachments contain confidential information from Loongson Technology , which is intended only for the person or entity whose address is listed above. Any use of the information contained herein in any way (including, but not limited to, total or partial disclosure, reproduction or dissemination) by persons other than the intended recipient(s) is prohibited. If you receive this email in error, please notify the sender by phone or email immediately and delete it. 




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux