Re: Re: [PATCH 0/3] docs/zh_CN: riscv: Update the translation to 5.19-rc1

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hi Yanteng:

Thanks for your reply, and I'll send the V2 patch set.

Binbin

> -----原始邮件-----
&gt; 发件人: "teng sterling" <sterlingteng@xxxxxxxxx>
&gt; 发送时间: 2022-06-08 16:19:49 (星期三)
&gt; 收件人: "Binbin Zhou" <zhoubinbin@xxxxxxxxxxx>
&gt; 抄送: "Alex Shi" <alexs@xxxxxxxxxx>, "Yanteng Si" <siyanteng@xxxxxxxxxxx>, "Jonathan Corbet" <corbet@xxxxxxx>, "Huacai Chen" <chenhuacai@xxxxxxxxxxx>, "Wu X.C." <bobwxc@xxxxxxxx>, "Linux Doc Mailing List" <linux-doc@xxxxxxxxxxxxxxx>
&gt; 主题: Re: [PATCH 0/3] docs/zh_CN: riscv: Update the translation to 5.19-rc1
&gt; 
&gt; Binbin Zhou <zhoubinbin@xxxxxxxxxxx> 于2022年6月8日周三 15:55写道:
&gt; Hi Binbin
&gt; &gt;
&gt; &gt; The content of riscv Chinese documents lags behind the corresponding
&gt; &gt; English documents, and the relevant commits are updated synchronously.
&gt; &gt;
&gt; &gt; Binbin Zhou (3):
&gt; &gt;   docs/zh_CN: riscv: Update the translation of features.rst to 5.19-rc1
&gt; &gt;   docs/zh_CN: riscv: Update the translation of pmu.rst to 5.19-rc1
&gt; I noticed that in 5.19-rc1, this document no longer exists, so we can
&gt; write the subject like this:
&gt; 
&gt; docs/zh_CN: riscv: Remove the translation of pmu.rst
&gt; 
&gt; &gt;   docs/zh_CN: riscv: Update the translation of vm-layout.rst to 5.19-rc1
&gt; &gt;
&gt; &gt;  .../translations/zh_CN/riscv/features.rst     |   8 +
&gt; We don't need to translate features.rst.
&gt; 
&gt; Thanks,
&gt; Yanteng
&gt; &gt;  .../translations/zh_CN/riscv/index.rst        |   2 +-
&gt; &gt;  .../translations/zh_CN/riscv/pmu.rst          | 235 ------------------
&gt; &gt;  .../translations/zh_CN/riscv/vm-layout.rst    |  37 +++
&gt; &gt;  4 files changed, 46 insertions(+), 236 deletions(-)
&gt; &gt;  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/riscv/features.rst
&gt; &gt;  delete mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/riscv/pmu.rst
&gt; &gt;
&gt; &gt; --
&gt; &gt; 2.20.1
&gt; &gt;
</zhoubinbin@xxxxxxxxxxx></linux-doc@xxxxxxxxxxxxxxx></bobwxc@xxxxxxxx></chenhuacai@xxxxxxxxxxx></corbet@xxxxxxx></siyanteng@xxxxxxxxxxx></alexs@xxxxxxxxxx></zhoubinbin@xxxxxxxxxxx></sterlingteng@xxxxxxxxx>

本邮件及其附件含有龙芯中科的商业秘密信息,仅限于发送给上面地址中列出的个人或群组。禁止任何其他人以任何形式使用(包括但不限于全部或部分地泄露、复制或散发)本邮件及其附件中的信息。如果您错收本邮件,请您立即电话或邮件通知发件人并删除本邮件。 
This email and its attachments contain confidential information from Loongson Technology , which is intended only for the person or entity whose address is listed above. Any use of the information contained herein in any way (including, but not limited to, total or partial disclosure, reproduction or dissemination) by persons other than the intended recipient(s) is prohibited. If you receive this email in error, please notify the sender by phone or email immediately and delete it. 




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux