sync zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst to newest version commit 247097e2bbff4 ("docs: reporting-issues.rst: link new document about regressions") Signed-off-by: Wu XiangCheng <bobwxc@xxxxxxxx> --- .../zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst | 69 +++++++++++-------- 1 file changed, 42 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst index 6cb098feed94..8b97e09652c5 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst @@ -1,13 +1,6 @@ .. SPDX-License-Identifier: (GPL-2.0+ OR CC-BY-4.0) -.. - If you want to distribute this text under CC-BY-4.0 only, please use 'The - Linux kernel developers' for author attribution and link this as source: - https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/plain/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst -.. - Note: Only the content of this RST file as found in the Linux kernel sources - is available under CC-BY-4.0, as versions of this text that were processed - (for example by the kernel's build system) might contain content taken from - files which use a more restrictive license. +.. See the bottom of this file for additional redistribution information. + .. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst @@ -300,17 +293,14 @@ Linus Torvalds和主要的Linux内核开发人员希望看到一些问题尽快 报告过程中有一些“高优先级问题”的处理略有不同。有三种情况符合条件:回归、安全 问题和非常严重的问题。 -如果在旧版本的Linux内核中工作的东西不能在新版本的Linux内核中工作,或者某种 -程度上在新版本的Linux内核中工作得更差,那么你就需要处理“回归”。因此,当一个 -在Linux 5.7中表现良好的WiFi驱动程序在5.8中表现不佳或根本不能工作时,这是一 -种回归。如果应用程序在新的内核中出现不稳定的现象,这也是一种回归,这可能是 -由于内核和用户空间之间的接口(如procfs和sysfs)发生不兼容的更改造成的。显著 -的性能降低或功耗增加也可以称为回归。但是请记住:新内核需要使用与旧内核相似的 -配置来构建(参见下面如何实现这一点)。这是因为内核开发人员在实现新特性时有 -时无法避免不兼容性;但是为了避免回归,这些特性必须在构建配置期间显式地启用。 +如果某个应用程序或实际用例在原先的Linux内核上运行良好,但在使用类似配置编译的 +较新版本上效果更差、或者根本不能用,那么你就需要处理回归问题。 +Documentation/admin-guide/reporting-regressions.rst 对此进行了更详细的解释。 +它还提供了很多你可能想知道的关于回归的其他信息;例如,它解释了如何将您的问题 +添加到回归跟踪列表中,以确保它不会被忽略。 什么是安全问题留给您自己判断。在继续之前,请考虑阅读 -“Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/security-bugs.rst”, +Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/security-bugs.rst , 因为它提供了如何最恰当地处理安全问题的额外细节。 当发生了完全无法接受的糟糕事情时,此问题就是一个“非常严重的问题”。例如, @@ -394,7 +384,7 @@ Linux内核破坏了它处理的数据或损坏了它运行的硬件。当内核 核未被污染,那么它应该以“Not infected”结束;如果你看到“Tainted:”且后跟一些 空格和字母,那就被污染了。 -如果你的内核被污染了,请阅读“Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/tainted-kernels.rst” +如果你的内核被污染了,请阅读 Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/tainted-kernels.rst 以找出原因。设法消除污染因素。通常是由以下三种因素之一引起的: 1. 发生了一个可恢复的错误(“kernel Oops”),内核污染了自己,因为内核知道在 @@ -807,10 +797,10 @@ Linux 首席开发者 Linus Torvalds 认为 Linux 内核永远不应恶化,这 重现它。 有一个叫做“二分”的过程可以来寻找变化,这在 -“Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/bug-bisect.rst”文档中进行了详细 +Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/bug-bisect.rst 文档中进行了详细 的描述,这个过程通常需要你构建十到二十个内核镜像,每次都尝试在构建下一个镜像 之前重现问题。是的,这需要花费一些时间,但不用担心,它比大多数人想象的要快得多。 -多亏了“binary search二进制搜索”,这将引导你在源代码管理系统中找到导致回归的提交。 +多亏了“binary search二分搜索”,这将引导你在源代码管理系统中找到导致回归的提交。 一旦你找到它,就在网上搜索其主题、提交ID和缩短的提交ID(提交ID的前12个字符)。 如果有的话,这将引导您找到关于它的现有报告。 @@ -828,9 +818,10 @@ Linux 首席开发者 Linus Torvalds 认为 Linux 内核永远不应恶化,这 当处理回归问题时,请确保你所面临的问题真的是由内核引起的,而不是由其他东西 引起的,如上文所述。 -在整个过程中,请记住:只有当旧内核和新内核的配置相似时,问题才算回归。最好 -的方法是:把配置文件(``.config``)从旧的工作内核直接复制到你尝试的每个新内 -核版本。之后运行 ``make olddefconfig`` 来调整它以适应新版本的需要。 +在整个过程中,请记住:只有当旧内核和新内核的配置相似时,问题才算回归。这可以 +通过 ``make olddefconfig`` 来实现,详细解释参见 +Documentation/admin-guide/reporting-regressions.rst ;它还提供了大量其他您 +可能希望了解的有关回归的信息。 撰写并发送报告 @@ -992,7 +983,7 @@ Linux 首席开发者 Linus Torvalds 认为 Linux 内核永远不应恶化,这 报告,请将报告的文本转发到这些地址;但请在报告的顶部加上注释,表明您提交了 报告,并附上工单链接。 -更多信息请参见“Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/security-bugs.rst”。 +更多信息请参见 Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/security-bugs.rst 。 发布报告后的责任 @@ -1206,7 +1197,7 @@ FLOSS 问题报告的人看,询问他们的意见。同时征求他们关于 前一段基本粗略地概述了“二分”方法。一旦报告出来,您可能会被要求做一个正确的 报告,因为它允许精确地定位导致问题的确切更改(然后很容易被恢复以快速修复问题)。 因此如果时间允许,考虑立即进行适当的二分。有关如何详细信息,请参阅“对回归的 -特别关照”部分和文档“Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/bug-bisect.rst”。 +特别关照”部分和文档 Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/bug-bisect.rst 。 如果成功二分的话,请将“罪魁祸首”的作者添加到收件人中;同时抄送所有在 signed-off-by链中的人,您可以在提交消息的末尾找到。 @@ -1225,7 +1216,7 @@ signed-off-by链中的人,您可以在提交消息的末尾找到。 即使是微小的、看似明显的代码变化,有时也会带来新的、完全意想不到的问题。稳 定版和长期支持内核的维护者非常清楚这一点,因此他们只对这些内核进行符合 -“Documentation/translations/zh_CN/process/stable-kernel-rules.rst”中所列出的 +Documentation/translations/zh_CN/process/stable-kernel-rules.rst 中所列出的 规则的修改。 复杂或有风险的修改不符合条件,因此只能应用于主线。其他的修复很容易被回溯到 @@ -1351,3 +1342,27 @@ signed-off-by链中的人,您可以在提交消息的末尾找到。 向 Linux 内核开发者报告问题是很难的:这个文档的长度和复杂性以及字里行间的内 涵都说明了这一点。但目前就是这样了。这篇文字的主要作者希望通过记录现状来为 以后改善这种状况打下一些基础。 + + +.. + end-of-content +.. + This English version of this document is maintained by Thorsten Leemhuis + <linux@xxxxxxxxxxxxx>. If you spot a typo or small mistake, feel free to + let him know directly and he'll fix it. For translation problems, please + contact with translators. You are free to do the same in a mostly informal + way if you want to contribute changes to the text, but for copyright + reasons please CC linux-doc@xxxxxxxxxxxxxxx and "sign-off" your + contribution as Documentation/process/submitting-patches.rst outlines in + the section "Sign your work - the Developer's Certificate of Origin". +.. + This text is available under GPL-2.0+ or CC-BY-4.0, as stated at the top + of the file. If you want to distribute this text under CC-BY-4.0 only, + please use "The Linux kernel developers" for author attribution and link + this as source: + https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git/plain/Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst +.. + Note: Only the content of this RST file as found in the Linux kernel sources + is available under CC-BY-4.0, as versions of this text that were processed + (for example by the kernel's build system) might contain content taken from + files which use a more restrictive license. -- 2.30.2