[PATCH 09/12] docs/zh_CN: add vm remap_file_pages translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Translate .../vm/remap_file_pages.rst into Chinese.

Signed-off-by: Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
---
 Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst |  2 +-
 .../zh_CN/vm/remap_file_pages.rst             | 32 +++++++++++++++++++
 2 files changed, 33 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/vm/remap_file_pages.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
index 33a04a623608..6d804be1b9d1 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/index.rst
@@ -34,6 +34,7 @@ TODO:待引用文档集被翻译完毕后请及时修改此处)
    page_frags
    page_owner
    page_table_check
+   remap_file_pages
 
 TODOLIST:
 * arch_pgtable_helpers
@@ -42,7 +43,6 @@ TODOLIST:
 * hugetlbfs_reserv
 * numa
 * page_migration
-* remap_file_pages
 * slub
 * split_page_table_lock
 * transhuge
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/vm/remap_file_pages.rst b/Documentation/translations/zh_CN/vm/remap_file_pages.rst
new file mode 100644
index 000000000000..4291c600d22a
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/vm/remap_file_pages.rst
@@ -0,0 +1,32 @@
+:Original: Documentation/vm/remap_file_pages.rst
+
+:翻译:
+
+ 司延腾 Yanteng Si <siyanteng@xxxxxxxxxxx>
+
+:校译:
+
+
+==============================
+remap_file_pages()系统调用
+==============================
+
+remap_file_pages()系统调用被用来创建一个非线性映射,也就是说,在这个映射中,
+文件的页面被无序映射到内存中。使用remap_file_pages()比重复调用mmap(2)的好
+处是,前者不需要内核创建额外的VMA(虚拟内存区)数据结构。
+
+支持非线性映射需要在内核虚拟内存子系统中编写大量的non-trivial的代码,包括热
+路径。另外,为了使非线性映射工作,内核需要一种方法来区分正常的页表项和带有文件
+偏移的项(pte_file)。内核为达到这个目的在PTE中保留了标志。PTE标志是稀缺资
+源,特别是在某些CPU架构上。如果能腾出这个标志用于其他用途就更好了。
+
+幸运的是,在生活中并没有很多remap_file_pages()的用户。只知道一个企业的RDBMS
+实现在32位系统上使用这个系统调用来映射比32位虚拟地址空间线性尺寸更大的文件。
+由于64位系统的广泛使用,这种使用情况已经不重要了。
+
+syscall被废弃了,现在用一个模拟来代替它。仿真会创建新的VMA,而不是非线性映射。
+对于remap_file_pages()的少数用户来说,它的工作速度会变慢,但ABI被保留了。
+
+仿真的一个副作用(除了性能之外)是,由于额外的VMA,用户可以更容易达到
+vm.max_map_count的限制。关于限制的更多细节,请参见DEFAULT_MAX_MAP_COUNT
+的注释。
\ No newline at end of file
-- 
2.27.0




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux