Re: [PATCH] docs/zh_CN: Add sched-domains translation

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Tang Yizhou <tangyizhou@xxxxxxxxxx> 于2021年12月21日周二 15:25写道:
>
> On 2021/12/21 14:54, yanteng si wrote:
> > Tang Yizhou <tangyizhou@xxxxxxxxxx> 于2021年12月21日周二 10:04写道:
> >>
> >> Translate scheduler/sched-domains.rst into Chinese.
> >>
> >> Signed-off-by: Tang Yizhou <tangyizhou@xxxxxxxxxx>
> >> ---
> >>  .../translations/zh_CN/scheduler/index.rst    |  2 +-
> >>  .../zh_CN/scheduler/sched-domains.rst         | 67 +++++++++++++++++++
> >>  2 files changed, 68 insertions(+), 1 deletion(-)
> >>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/scheduler/sched-domains.rst
> >>
> >> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/index.rst
> >> index 5327c61cb0ab..f8f8f35d53c7 100644
> >> --- a/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/index.rst
> >> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/index.rst
> >> @@ -21,6 +21,7 @@ Linux调度器
> >>      sched-arch
> >>      sched-bwc
> >>      sched-design-CFS
> >> +    sched-domains
> >>      sched-capacity
> >>
> >>
> >> @@ -28,7 +29,6 @@ TODOList:
> >>
> >>      sched-bwc
> >>      sched-deadline
> >> -    sched-domains
> >>      sched-energy
> >>      sched-nice-design
> >>      sched-rt-group
> >> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/sched-domains.rst b/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/sched-domains.rst
> >> new file mode 100644
> >> index 000000000000..7aec24c03357
> >> --- /dev/null
> >> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/scheduler/sched-domains.rst
> >> @@ -0,0 +1,67 @@
> >> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> >> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> >> +
> >> +:Original: Documentation/scheduler/sched-domains.rst
> >> +
> >> +:翻译:
> >> +
> >> +  唐艺舟 Tang Yizhou <tangyeechou@xxxxxxxxx>
> >> +
> >> +======
> >> +调度域
> >> +======
> >> +
> >> +每个CPU有一个“基”调度域(struct sched_domain)。调度域层次结构从基调度域构建而来,可
> >> +通过->parent指针自下而上遍历。->parent必须以NULL结尾,调度域数据结构必须是per-CPU的,
>
> > 数据结构 -> 结构体
> OK
>
> >> +因为它们无锁更新。
> >> +
> >> +每个调度域管辖数个CPU(存储在->span字段中)。一个调度域的span必须是它的子调度域span的
>
> > what stored in the -> field? This needs to be translated clearly.
> 这里是英文原文的直接翻译。span字段就是调度域管辖的那些CPU。我全文把动词的span翻译成“管辖”了。
cpu掩码/数量存储在……?
>
> >> +超集(如有需求出现,这个限制可以放宽)。CPU i的基调度域必须至少管辖CPU i。每个CPU的
> >> +顶层调度域通常将会管辖系统中的全部CPU,尽管严格来说这不是必须的,假如是这样,会导致某些
> >> +CPU出现永远不会被指定任务运行的情况,直到允许的CPU掩码被显式设定。调度域的span字段意味
> >> +着“在这些CPU中做进程负载均衡”。
> >> +
> >> +每个调度域必须具有一个或多个CPU调度组(struct sched_group),它们以单向循环链表的形式
> >> +组织,存储在->groups指针中。这些组的CPU掩码的并集必须和调度域span字段一致。->groups
> >> +指针指向的这些组包含的CPU,必须被调度域管辖。组包含的是只读数据,被创建之后,可能被多个
> >> +CPU共享。任意两个组的CPU掩码的交集不一定为空,如果是这种情况,对应调度域的SD_OVERLAP
> >> +标志位被设置,它管辖的调度组可能不能在多个CPU中共享。
> >> +
> >> +调度域中的负载均衡发生在调度组中。也就是说,每个组被视为一个实体。组的负载被定义为它
> >> +管辖的每个CPU的负载之和。仅当组的负载不均衡后,任务在组之间发生迁移。
>
> > 才在组之间发生迁移。
> OK
>
> >> +
> >> +在kernel/sched/core.c中,trigger_load_balance()在每个CPU上通过scheduler_tick()
> >> +周期执行。在当前运行队列下一个定期调度再平衡事件到达后,它引发一个软中断。负载均衡真正
> >> +的工作由run_rebalance_domains()->rebalance_domains()完成,在软中断上下文中执行
> >> +(SCHED_SOFTIRQ)。
> >> +
> >> +后一个函数有两个入参:当前CPU的运行队列、它在scheduler_tick()调用时是否空闲。函数会从
> >> +当前CPU所在的基调度域开始迭代执行,并沿着parent指针链向上进入更高层级的调度域。在迭代
> >> +过程中,函数会检查当前调度域是否已经耗尽了再平衡的时间间隔,如果是,它在该调度域运行
> >> +load_balance()。接下来它检查父调度域(如果存在),再后来父调度域的父调度域,以此类推。
> >> +
> >> +起初,load_balance()查找当前调度域中最繁忙的调度组。如果成功,在该调度组管辖的全部CPU
> >> +的运行队列中找出最繁忙的。如能找到,对当前的CPU运行队列和新找到的最繁忙运行队列均加锁,
>
> > 找出最繁忙的 **什么**?
> 我觉得英文原文不够精炼,这里还是保持原样吧:
> 在该调度组管辖的全部CPU的运行队列中找出最繁忙的运行队列。
OK!
>
> >> +并把任务从最繁忙队列中迁移到当前CPU上。被迁移的任务数量等于在先前迭代执行中计算出的该
> >> +调度域的调度组的不均衡值。
> >> +
> >> +实现调度域
> >> +==========
> >> +
> >> +基调度域会管辖CPU层次结构中的第一层。对于超线程(SMT)而言,基调度域将会管辖同一个物理
> >> +CPU的全部虚拟CPU,每个虚拟CPU对应一个调度组。
> >> +
> >> +在SMP中,基调度域的父调度域将会管辖同一个结点中的全部物理CPU。接下来,如果是NUMA系统,
> >> +SMP调度域的父调度域将管辖整个机器,一个结点的CPU掩码对应一个调度组。或者,你可以使用
> >> +多层次NUMA;或举例来说Opteron处理器,可能仅仅只有一个调度域来覆盖它的一个NUMA层级。
>
> > 或者,你可以做多级NUMA或Opteron,例如,可能只有一个域覆盖其一个NUMA级别。
> 这里的英文原文让我困惑,可以讨论一下。Opteron前的or,作者想表达什么?
表示并列,你可以这么做,你也可以这么做。

Based on my hours of research, the translation of this paragraph is a
bit off and you missed a sentence. [Each group being a single physical
CPU]
I have a rough idea of what the original passage is talking about, but
I can't describe it. I need some time. :)

Let's discuss these concepts first:

1)基调度域(它的父调度域是谁?):
2)NUMA:
3)Opteron:


Thanks,
Yanteng
>
> Thanks,
> Tang
>
> >
> > Thank you for the translation!
> > The scheduling domain is quite interesting and I decided to take the
> > time to study it.
> >
> > Thanks,
> >
> > Yanteng
> >> +
> >> +实现者需要阅读include/linux/sched/sd_flags.h的注释:读SD_*来了解具体情况以及调度域的
> >> +SD标志位调节了哪些东西。
> >> +
> >> +体系结构可以把指定的拓扑层级的通用调度域构建器和默认的SD标志位覆盖掉,方法是创建一个
> >> +sched_domain_topology_level数组,并以该数组作为入参调用set_sched_topology()。
> >> +
> >> +调度域调试基础设施可以通过CONFIG_SCHED_DEBUG开启,并在开机启动命令行中增加
> >> +“sched_verbose”。如果你忘记调整开机启动命令行了,也可以打开
> >> +/sys/kernel/debug/sched/verbose开关。这将开启调度域错误检查的解析,它应该能捕获
> >> +绝大多数错误,同时以可视化格式打印调度域的结构。
> >> --
> >> 2.17.1
> >>




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux