The "TC" variants are supposed to be the choice for traditional Chinese documents. Signed-off-by: Akira Yokosawa <akiyks@xxxxxxxxx> Reviewed-by: Hu Haowen <src.res@xxxxxxxx> Tested-by: Hu Haowen <src.res@xxxxxxxx> --- Documentation/translations/zh_TW/index.rst | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/index.rst b/Documentation/translations/zh_TW/index.rst index 76981b2111f6..c02c4b5281e6 100644 --- a/Documentation/translations/zh_TW/index.rst +++ b/Documentation/translations/zh_TW/index.rst @@ -5,6 +5,7 @@ \renewcommand\thesection* \renewcommand\thesubsection* \kerneldocCJKon + \kerneldocBeginTC .. _linux_doc_zh_tw: @@ -162,3 +163,6 @@ TODOList: * :ref:`genindex` +.. raw:: latex + + \kerneldocEndTC -- 2.17.1