On Sat, 30 Dec 2006 23:45:40 +0100 Atte André Jensen <atte.jensen@xxxxxxxxx> a écrit: > > On the other hand, I've found that the bass (bassest ?) noise used > > as percussion is a bit unsetting. When it is used in the > > percussion break it is nice, but unless it represents something > > that has to do with the meaning/lyrics, it kind of stands out and > > does not blend enough with the other percussive counterparts of > > same 'noise' and them all with the piece. IMHO, of course. > > Hmmm. I'm not sure which sound you're referring to. Is it the one on > "one in every other bar", the one leading into sections or the one on > "three"? That'd be the one on three. It's unsetting because it sounds so much like something, but I don't know what. I'd be very surprised if that's a 'standard' percussive sound. To go on a tangent, there's a fine line between a common noise used as percussion and a percussion sound that can live on its own. Eg. the cup and the cowbell. Whereas a glass cup being hit reminds the presence of a cup, the cowbell is way into percussive instrument land and does not bring to mind pastures, cows or other farmyard concerns. > > It is not sung in English, isn't it ? Do you have a translation of > > the words ? > The lyrics are Danish. I wouldn't want to bug the list with it, > considered it's religious nature. I could translate it and send it to > you off-list if you're interested... Sure. Thanks. Cheers, Al