Sorry Frank, really didn't mean to offend with my ignorance of German/English translations. Strictly speaking, the equalised signal is indeed a "distortion" of the original. I just wanted to point out the two major issues: 1) equalisation/entzerrer has to be applied somewhere 2) very low signal levels, which suggest the need for low noise amplification before being suitable to feed into line level soundcard inputs. cheers, Cal >------------------------------ >Well, I did't know the correct english term for it... :( In Germany >we call the de-qualization stage "RIAA Entzerrer" which could >translate to "de-distortion"... > >Ciao