With an eye to clearing deprecated properties used by our current gtk3 version which won't exist in gtk4 I'd like to remove our use of deprecated "use-stock" labels for GtkButtons. This is mostly "gtk-ok", "gtk-cancel" and "gtk-help" where the recommended replacement is translatable "Ok", "Cancel" and "Help" labels (https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk3-Stock-Items.html) I've added a script bin/ui-converter-skeleton.py which is able to load our .ui files and write them again without causing any change to the output .ui. So this can be used to modify our .ui files without adding extra unwanted cosmetic changes. But just replacing each use-stock gtk-FOO label with the suggested replacement translation using our current scheme of having a different context for each .ui string would result in over a thousand extra translations of the same limited set of stock labels. What I'm thinking to do instead, to reduce translation work, is https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/108812/5 where f.e. a gtk-cancel changes from <property name="label">gtk-cancel</property> to <property name="label" translatable="yes" context="stock">_Cancel</property> where they all have the same context "stock" but to filter out all labels in uiex using a "stock" context from .ui files so that all these duplicates are not recorded in the modules messages.po that uiex extracts them to (which our tooling would flag as an error). And instead in l10ntools/source/localize.cxx (which is what calls uiex) output one set of the stock labels to the messages.po so "Ok", "Cancel", "Help" only has to be translated once per module. _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice