Simplified Technical English is good for operating instructions and procedures. Less so for technical discussion where analogies, metaphors and the like are often used. The best we can say is to avoid colloquialism, argot or idiom. That is easier for people who have travelled somewhat, and who are more aware of cultural baggage. And your link should of course have been to http://simple.wikipedia.org/wiki/Simplified_English Lloyd Wood http://about.me/lloydwood ________________________________________ From: Patrik Fältström [paf@xxxxxxxxxx] Sent: 09 March 2014 08:35 To: Wood L Dr (Electronic Eng); ietf@xxxxxxxx Subject: Re: IETF working language I suggest in return that we can ignore statements in English that is too complicated for people that are not skilled in the language. We are after correct _simple_ english that maximizes the number of people that can participate. <http://en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Technical_English> Patrik