Re: [iucg] IDNA and Multilingual Internet issues and vocabulary after IDNA2008

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Hi! John,
This seems to be a pretty odd point of yours!  As if every IETF mail had to list the copyrights of every text or concept it works on or with.

We only are interested in an adequate and coherent multilinguistic terminology at the IANA. At the end of the day if you want to publish it under your name you welcome.

I introduced what I hope will close this: WIKI RFC 3271 with an appropriate comment.

http://idna2010.org
The text John Klensin refers to is the working wiki page:

IDNS Common Glossary



Marie-France

2011/8/20 jean-michel bernier de portzamparc <jmabdp@xxxxxxxxx>
Dear Mr. Klensin,

"we" are Internet and IETF users. This makes a pretty large community. There are three ways one can do it:

- in surviving with what we (do not) get. Very large part of our community.
- in hacking the internet from the outside on behalf of our right to protect ourselves from digital ecosystem pollution risks. Small part of our community.
- in trying to cooperate with you guys and help your inside work with our outside perspective. Microscopic part of our community. Guess why? Please read the begining of your mail.

We do it because Jefsey convinced a few of us and the IETF Chair that it had to be tried. However, if the inside Internet is made of individual's and ISOC's copyrights and cannot even be discussed and helped, Jefsey will soon be alone!

Please respond: the ball is your field. Tell me: are we wrong trying to work in the open, liaise with the IETF and carry a lot of work to be able to answer you, the happiana, the PRECIS, the VIP people in a consistant way, also with other open works?


This being said you perfectly know that this

2011/8/19 John C Klensin <john-ietf@xxxxxxx>
without any specific
attribution or acknowledgment.  Those materials include several
RFCs and draft-ietf-appsawg-rfc3536bis.  

is wrong. Your name, your RFCs etc. are quoted as such. We do not publish, we try to draft a pertinent mail to you!
 
I am an author or major
contributor on several of those.  Especially since I had asked
earlier that any compendium of this sort list terms covered in
other documents, comment on them as you thought appropriate,

This is correct. But to respond to you, a lot of work must be carried.
Beginning with an enlarged scope to other intricate real needs you did not consider yet.

Portzamparc

BTW I am not French, I am Breton!








_______________________________________________
iucg mailing list
iucg@xxxxxxxx
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/iucg


_______________________________________________
Ietf mailing list
Ietf@xxxxxxxx
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf

[Index of Archives]     [IETF Annoucements]     [IETF]     [IP Storage]     [Yosemite News]     [Linux SCTP]     [Linux Newbies]     [Fedora Users]